same!
Because of women like Saniette, I acquired the habit of extravagant thought. I now convert everything into fantastic entertainment and the extraordinary has become an obsession…
An intelligent man finds it easy to laugh at himself, but his laughter is not sincere if it is thorough. If I could be Hamlet, or even a clown with a breaking heart ‘neath his jester’s motley, the role would be tolerable. But I always find it necessary to burlesque the mystery of feeling at its source; I must laugh at myself, and if the laugh is “bitter,” I must laugh at the laugh. The ritual of feeling demands burlesque and, whether the burlesque is successful or not, a laugh…
One night, while in a hotel bedroom with Saniette, I grew miserably sick of the mad dreams I had been describing to amuse her. I began to beat her. While beating her, I was unable to forget that strange man, John Raskolnikov Gilson, the Russian student. As I beat her, I shouted: “0 constipation of desire! 0 diarrhoea of love! 0 life within life! 0 mystery of being! 0 Young Women’s Christian Association! Oh! Ohl”
When her screams brought the hotel clerk to our door, I attempted to explain my irritation. In part I said: “This evening I am very nervous. I have a sty on my eye, a cold sore on my lip, a pimple where the edge of my collar touches my neck, another pimple in the corner of my mouth, and a drop of salt snot on the end of my nose. Because I rub them continually my nostrils are inflamed, sore and angry.
“My forehead is wrinkled so hard that it hurts, yet I cannot unwrinkle it. I spend many hours trying to unwrinkle my forehead. I try to catch myself by surprise; I try to smooth my forehead with my fingers; I try to concentrate my whole mind to this end, but I am unable to make smooth my brow. The skin over my eyebrows is tied in an aching, unbreakable knot.
“The wood of this table, the glasses on it, this girl’s woollen dress, the skin under it, excites and annoys me. It seems to me as though all the materials of life—wood, glass, wool, skin—are rubbing against my sty, my cold sore and my pimples; rubbing in such a way as not to satisfy the itch or convert irritation into active pain, but so as to increase the size of the irritation, magnify it and make it seem to cover everything—hysteria, despair.
“I go to a mirror and squeeze the sty with all my strength. I tear off the cold sore with my nails. I scrub my salt-encrusted nostrils with the rough sleeve of my overcoat. If I could only turn irritation into pain; could push the whole thing into insanity and so escape. I am able to turn irritation into active pain for only a few seconds, but the pain soon subsides and the monotonous rhythm of irritation returns. 0 how fleeting is pain!—I cry. I think of sandpapering my body. I think of grease, of sandalwood oil, of saliva; I think of velvet, of Keats, of music, of the hardness of precious stones, of mathematics, of the arrangements of architecture. But, alas! I can find no relief.”
Both Saniette and the clerk refused to understand. Saniette said that she understood the irritation I was talking about was one of the spirit; yet, she added, the only conclusion she could arrive at—a gentleman would never strike a lady—was that I no longer loved her. The clerk murmured something about the police.
In order to get him away from the door, I asked him if he had ever heard of the Marquis de Sade or of Gilles de Rais. Fortunately, we were in a Broadway hotel whose employees are familiar with the world. When I mentioned these names, the clerk bowed and left us with a smile. Saniette was also of the world; she smiled and went back to bed.
The next morning, remembering their smiles, I thought it advisable to explain my actions again. Not that it was necessary for me to differentiate between the kind of a beating alcohol inspires a temperance-cartoon drunkard to give his hard-working spouse, and the beating I