mentioned in such terms! You have a career full of big cases and high-profile prosecutions. Most important, you go all the way. You have the courage to do that. And itâs you who knows the local underworld best. All of your former colleagues agree about that. And I think that the underworld is involved in this business. There you have it.â
âWhat makes you think Iâll be interested in this case?â
âNothing. Itâs just that my client â¦â
âI donât follow you.â
âOf course, you will be paid for what Iâm asking you to do. And, believe me, you wonât regret it.â
âAnd you know perfectly well that I canât accept! I may be on sick leave, but Iâm still on the force and intend to stay there till I retire.â
âI know, I know ⦠all Iâm asking for is a few daysâ spare time. In any case, the affair will become public knowledge in a few weeksâ time. We wonât be able to keep it secret as long as we should like to. This article has done us considerable harm. I donât know where their information came from ⦠Well, never mind.â
âWhat do you mean?â
âWhat I mean is, officially, or at least up until today, William Steinert has gone off on a little jaunt to the tropics. But you know as well as I do that thereâs no fooling people in a scene like this one. Last Friday, questions were already being asked. When this article comes to the right peopleâs attention, I hate to think what will happen. At the next board meeting, the wolves will be baring their teeth. I suppose I am making myself clear?â
âLoud and clear. But once again, I donât see what I can do to help.â
âWhat I want you to grasp is that Iâm ready to do all I can so that, in a weekâs time, the theory of a kidnapping can be ruled out.â
âSo what you want to know is whether a ransom is in the offing or not.â
The lawyer tightened his lips and nodded.
âAnd perhaps youâd also like to know if Steinert is still alive?â
âYou are reading me like a book! So, yes, we quite understand one another, M. de Palma.â
âI still havenât said yes.â
Chandeler clenched his jaws several times and focused on a point in front of him.
âDo you know where he disappeared?â
âIn Tarascon.â
De Palma smiled: the emperor of the machine tool disappearing in the town of Tartarin â¦
âI know, it might seem funny to you, but thatâs how it is. William Steinert hasnât been heard from since June 24.â
For the Baron, Tarascon was an unlikely name and place, with a castle adorned with beautiful towers and spanking new arrow slits. The home of the true-blue Provençals, in the heart of their eternal land, a white town at the top of the vast Rhône delta.
âHis wife wasnât worried for the first few days. In those circles, people donât see each other all the time. But then she made some phone calls to Germany, and then to his Paris office, and she had to face the truth: her husband had indeed vanished somewhere between his office in Tarascon and the farmhouse where they live a few kilometers away, between the villages of Maussane and Eygalières.â
Maussane: part of the golden triangle of Provence, the home of snobs, fading artists, and natives proud of their stuffy traditions. Everything that the Baron most detested.
âSo what do you think, M. de Palma?â
He took a deep breath then curled his lip skeptically.
âI think that you suspect someone, or some organization, and that you donât know how to contact them ⦠I mean, you donât want to contact them. Thatâs why you thought of me and were given my phone number. Probably by some retired old bastard who keeps going on about what a great cop he used to be. How he arrested gangland bosses ⦠never mind.
âAnd itâs