lanterns in the temple
*
In the olive groves, east of the springs
Grandfather has withdrawn into his lonely shadow.
The sun does not rise on his shadow.
On his shadow, no shadow falls
And Grandfather forever, is far awayâ¦
Houriyyahâs Teachings
I
One day I thought of travelling, and a goldfinch settled on
Her hand and fell asleep. It was enough that I caress a branch of a vineyard
In haste⦠for her to understand that my wine glass
Was full. Enough that I go to bed early for her to see
My dream clearly, and spend her night watching over itâ¦
Enough that a letter come from me for her to know that
My address had changed, above the corridors of prisons, and that
My days circled around her⦠and about her
II
My mother counts my twenty fingers and toes from afar.
She combs my hair in the golden strand of her own hair. She seeks
In my underwear for foreign women,
She darns my torn socks. I did not grow up at her hand
As we wished: I and she, we parted company at the slope
Of the marble⦠clouds signalled to us, and to a goat
That will inherit the place. Exile has set up for us two Languages:
A spoken⦠so that the dove can understand it and preserve the memory
And a formal language⦠so that I can interpret her shadow to the shadows!
III
I live still in your ocean. You did not say what
A mother says to her sick child. I was sick from the brass moon
On the tents of the Badu. Do you remember
The road we took when we fled to Lebanon, where you forgot me:
And forgot the bread-bag (it was wheaten bread).
And I did not shout so as not to waken the guards.
The scent of dew put me on your shoulders. O gazelle who lost
There her home and her mateâ¦
IV
Around you there was no time for sentimental talk.
You kneaded all the noontide with basil. You baked
The cockscomb for the sumac. I know what ruins your heart, pierced
By the peacock, since you were driven a second time from Paradise.
Our whole world has changed, our voices have changed. Even
Our greeting to each other dropped off like a button on sand,
Making no sound. Say: Good morning!
Say anything to me so that life may be kind to me.
V
She is Hagarâs sister. Her maternal sister. She weeps
With the reed pipes the dead who have not died. There are no graves around
Her tent to show how the sky opened up, and she does not
See the desert behind my fingers: so as to see her garden
on the face of the mirage, old time hurries her on
To an inevitable futility: her father flew like
A Circassian on the marriage steed. But her mother
Prepared, without tears, for her husbandâs wife,
Her henna, and checked out her ankletsâ¦
VI
We only meet to take our leave of each other when our talk converges.
She says to me, for instance: Marry any woman,
So long as she is foreign, more beautiful than the local girls. But, do not
Trust any woman but me. Do not always trust
Your memories. Do not burn to enlighten your mother,
That is her honourable trade. Do not long for the promises
Of dew. Be realistic as the sky. Do not long
For your grandfatherâs black cloak, or your grandmotherâs
Many bribes, be as free in the world as a foal.
Be who you are, where you are. Carry
Only the burden of your heart⦠Come back when
Your land has widened into the land, and has changed its conditionsâ¦
VII
My mother lights the last stars of Canaan
Around my looking glass,
And throws into my last poem her shawl!
Ivory Combs
From the fortress the clouds drift down, blue,
Onto the alleyways…
The silk shawl flies
And the flock of pigeons flies
And on the face of the water of the pool the sky moves a little and flies.
And my spirit flies, like a worker-bee, among the alleyways
And the sea eats its bread, bread of Acre
And polishes its seal, as it has for five thousand years
And throws its cheek against its cheek
Ritual of long, long marriage
*
The poem says:
Let us wait
Until the window comes
David Stuckler Sanjay Basu
Aiden James, Patrick Burdine