representations perhaps of Lanka and its palace, perhaps there is painted here everything that Hanumn did and saw there after having bounded across the sea in one leap—an indecipherable jumble of lines, strokes, spirals, mad maps, grotesque stories, the discourse of monsoons inscribed on this crumbling wall.
6
Stains: thickets: blurs. Blots. Held prisoner by the lines, the liane of the letters. Suffocated by the loops, the nooses of the vowels. Nipped by the pincers, pecked by the sharp beaks of the consonants. A thicket of signs: the negation of signs. Senseless gesticulation; a grotesque rite. Plethora becomes hecatomb: signs devour signs. The thicket is reduced to a desert, the babble to silence. Decayed alphabets, burned writings, verbal debris. Ashes. Inchoate languages, larvae, fetuses, abortions. A thicket: a murderous pullulation: a wasteland. Repetitions, you wander about lost amid repetitions, you are merely a repetition among other repetitions. An artist of repetitions, a past master of disfigurations, a maestro of demolitions. The trees repeat other trees, the sands other sands, the jungle of letters is repetition, the stretch of dunes is repetition, the plethora is emptiness, emptiness is a plethora, I repeat repetitions, lost in the thicket of signs, wandering about in the trackless sand, stains on the wall beneath this sun of Galta, stains on this afternoon in Cambridge, a thicket and a stretch of dunes, stains on my forehead that assembles and disassembles vague landscapes. You are (I am) is a repetition among other repetitions. You are is I am; I am is you are: you are is I. Demolitions: I stretch out full length atop my triturations, I inhabit my demolitions.
Hanumn, a stone sculpture at the edge of the path to Galta. The devout write out a prayer or trace a sign on a piece of paper and paste it on the stone, which they then cover with red paint (photograph by Eusebio Rojas).
7
An indecipherable thicket of lines, strokes, spirals, maps: the discourse of fire on the wall. A motionless surface traversed by a flickering brightness: the shimmer of transparent water on the still bottom of the spring illuminated by invisible reflectors. A motionless surface on which the fire projects silent, fleeting, heaving shadows: beneath the ripples of the crystal-clear water dark phantoms swiftly slither. One, two, three, four black rays emerge from a black sun, grow longer, advance, occupy the whole of space, which oscillates and undulates, they fuse, form once again the dark sun of which they were born, emerge once again from this sun—like the fingers of a hand that opens, closes, and opens once again to transform itself into a fig leaf, a trefoil, a profusion of black wings, before vanishing altogether. A cascade of water silently plunges over the smooth walls of a dam. A charred moon rises out of a gaping abyss. A boat with billowing sails sends forth roots overhead, capsizes, becomes an inverted tree. Garments that fly in the air above a landscape of hills made of lampblack. Drifting continents, oceans in eruption. Surging waters, wave upon wave. The wind scatters the weightless rocks. A telamón shatters to bits. Birds again, fishes again. The shadows lock in embrace and cover the entire wall. They draw apart. Bubbles in the center of the liquid surface, concentric circles, submerged bells tolling in the depths. Splendor removes her garments with one hand, without letting go of her partner’s rod with the other. As she strips naked, the fire on the hearth clothes her in copper-colored reflections. She has dropped her garments to one side and is swimming through the shadows. The light of the fire coils about Splendor’s ankles, mounts between her thighs, illuminates her pubis and belly. The sun-colored water wets her fleecy mound and penetrates the lips of her vulva. The tempered tongue of the flames on the moist pudenda; the tongue enters and blindly gropes its way along the