that there had been this concession to Florence; that Pisa had demanded that agreement over fishing rights; or that Siena had raised taxes on imports to Caprona. They had grown too used to it to notice. But now it all seemed ominous. And worse shortly followed. News came that the Old Bridge had been seriously cracked by the winter floods.
This news caused the Casa Montana real dismay. For that bridge should have held. If it gave, it meant that the Montana charms in the foundations had given too. Aunt Francesca ran shrieking into the yard. “Those degenerate Petrocchis! They can’t even sustain an old spell now! We’ve been betrayed!”
Though no one else put it quite that way, Aunt Francesca probably spoke for the whole family.
As if that was not enough, Rinaldo set off that evening to visit his English girl, and was led back to the Casa streaming with blood, supported by his cousins Carlo and Giovanni. Rinaldo, using curse words Paolo and Tonino had never heard before, was understood to say he had met some Petrocchis. He had called them degenerate. And it was Aunt Maria’s turn to rush shrieking through the yard, shouting dire things about the Petrocchis. Rinaldo was the apple of Aunt Maria’s eye.
Rinaldo had been bandaged and put to bed, when Antonio and Uncle Lorenzo came back from viewing the damage to the Old Bridge. Both looked very serious. Old Guido Petrocchi himself had been there, with the Duke’s contractor, Mr. Andretti. Some very deep charms had given. It was going to take the whole of both families, working in shifts, at least three weeks to mend them.
“We could have used Rinaldo’s help,” Antonio said.
Rinaldo swore that he was well enough to get out of bed and help the next day, but Aunt Maria would not hear of it. Nor would the doctor. So the rest of the family was divided into shifts, and work went on day and night. Paolo, Lucia and Corinna went to the bridge straight from school every day. Tonino did not. He was still too slow to be much use. But from what Paolo told him, he did not think he was missing much. Paolo simply could not keep up with the furious pace of the spells. He was put to running errands, like poor Cousin Domenico. Tonino felt very sympathetic towards Domenico. He was the opposite of his dashing brother Rinaldo in every way, and he could not keep up with the pace of things either.
Work had been going on, often in pouring rain, for nearly a week, when the Duke of Caprona summoned Old Niccolo to speak to him.
Old Niccolo stood in the yard and tore what was left of his hair. Tonino laid down his book (it was called
Machines of Death
and quite fascinating) and went to see if he could help.
“Ah, Tonino,” said Old Niccolo, looking at him with the face of a grieving baby, “I have gigantic problems. Everyone is needed on the Old Bridge, and that ass Rinaldo is lying in bed, and I have to go before the Duke with
some
of my family. The Petrocchis have been summoned too. We cannot appear less than they are, after all. Oh
why
did Rinaldo choose such a time to shout stupid insults?”
Tonino had no idea what to say, so he said, “Shall I get Benvenuto?”
“No, no,” said Old Niccolo, more upset than ever. “The Duchess cannot abide cats. Benvenuto is no use here. I shall have to take those who are no use on the bridge. You shall go, Tonino, and Paolo and Domenico, and I shall take your Uncle Umberto to look wise and weighty. Perhaps that way we shan’t look so very thin.”
This was perhaps not the most flattering of invitations, but Tonino and Paolo were delighted nevertheless. They were delighted even though it rained hard the next day, the drilling white rain of winter. The dawn shift came in from the Old Bridge under shiny umbrellas, damp and disgruntled. Instead of resting, they had to turn to and get the party ready for the Palace.
The Montana family coach was dragged from the coach-house to a spot under the gallery, where it was carefully dusted. It was a