came over her face.
âWell, come in then, boy!â She opened the door and stepped aside to let him through.
Diego took the bridle from Sabba and felt nauseated as he entered. A mixed scent of cats and urine impregnated the interior. He counted some twenty cats of different colors and ages scattered around the modest dwelling. Some stared at him, without showing much interest.
The woman walked toward the stove and began to stir a cauldron. Diego didnât manage to see what it was.
âMaâam, I wonât beat around the bush. Iâm hungry, and when I smelled your stew â¦â
He took the bridle from his coat and showed it to her.
âIâll give you this piece of excellent leather. Itâs got fine embossing and itâs barely been used. At the least itâs worth ten denarii.â
The woman grimacedâsheâd imagined she would see cashâbut in an instant, she had snatched the bridle away. She assayed its quality and, between her teeth, uttered the words: âItâll do.â
She grabbed her skirt to wipe out an earthenware bowl and filled it with the contents of the pot, then she left it atop a table beside the fire. Diego pushed a stool over and sat down to eat eagerly.
âYouâre not eating?â
âI will later, when my son comes home.â
Generous chunks of meat and lots of vegetables floated in the dense broth. Despite the bad impression the place had given him at first, this had convinced him: Finally, he had made a good decision.
âItâs very tasty,â he said, wetting a piece of black bread and gulping it down with delight. âWhat does your son do?â
The women grunted.
âYou talk too much! Iâve never liked people who carry on asking one thing after another, I donât like that, not at all.â She waved her arms to emphasize her point.
âSorry. I wasnât trying to bother you.â
Diego thought that perhaps she was mad, and he turned his attention to the meal he was savoring.
âMy son is a menial,â she announced.
Recalling her previous reaction, Diego doubted whether he should ask what exactly her sonâs job consisted of. She guessed what he was thinking and explained.
âHe has a donkey that he loads with clay pots. He fills them with water in the river and then he sells it through the streets of the city.â She waved her filthy rag demonstratively, as though it were a fine silken cloth. She covered her face with it, in imitation of a noblewoman. âThe ladies he serves are so delicate, they canât even go down to the river to get their own water.â
âThatâs better for your sonâs business.â
In a flash, Diego had an idea that gave him hope.
âWhere can someone buy those clay pots?â The job seemed simple and Sabba was far stronger than any donkey.
The woman leaned into his back so that he felt her breath on the nape of his neck. She was checking to see how much of his meal he had left. Her presence annoyed him, but Diegoâs hunger took priority over any discomfort, and he concentrated again on his stew, sopping up the very last drops with his bread.
âNo one can sell water without permits, and itâs been years since theyâve issued any. Thereâs no room for any more commerce here!â With obvious rage, she spit into the fire.
Diego understood the womanâs motives and decided to find out about purchasing pots elsewhere. He showed her his empty bowl in case she might fill it up again.
âYou pay me with some filthy old leather and to top it off, you come back for seconds.â She gave an exaggerated laugh. âGo on, get out, or you really will make me angry.â
She cleared off the table, taking the empty bowl, and looked at him shamelessly, waiting for him to stand. Diego got up and left the house. He untied Sabba, secreting away a leather cord with which he could rig up another bridle.
When