presented me formally. “Aunt Eugenia, this is my friend, Theodora Lestrange. Theodora, my aunt, the Countess Dragulescu.”
I had no notion of how to render the proper courtesies to a countess, so I merely inclined my head, more deeply than I would have done otherwise, and hoped it would be sufficient.
To my surprise, the countess extended her hand and addressed me in lilting English. “Miss Lestrange, you are quite welcome.” Her voice was reedy and thin, and I noted she was well-wrapped against the evening chill. As I came near to take her hand, I saw the resemblance to Cosmina, for the bones of the face were very like. But whereas Cosmina was a woman whose beauty was in crescendo, the countess was fading. Her hair and skin lacked luster, and I recalled the many times Cosmina had confided her worries over her aunt’s health.
But her grey eyes were bright as she shook my hand firmly, then waved to the couple standing in attendance upon her.
“Miss Lestrange, you must meet my companion, Clara—Frau Amsel.” To my surprise, she followed this with, “And her son, Florian. He functions as steward here at the castle.” I supposed it was the countess’s delicate way of informing me that Frau Amsel and Florian were not to be mistaken for the privileged. The Amsels were obliged to earn their bread as I should have to earn mine. We ought to have been equals, but perhaps my friendship with Cosmina had elevated me above my natural place in the countess’s estimation. True, Cosmina was a poor relation, but the countess had seen to her education and encouraged Cosmina’s prospects as a future daughter-in-law to hear Cosmina tell the tale. On thinking of the betrothal, I wondered then where the new count was and if his absence was the reason for Cosmina’s distress.
Recalling myself, I turned to the Amsels. The lady was tall and upright in her posture, and wore a rather unbecoming shade of brown which gave her complexion a sallow cast. She was not precisely plump, but there was a solidity about her that put me instantly in mind of the sturdy village women who had cooked and cleaned at our school in Bavaria. Indeed, when Frau Amsel murmured some words of welcome, her English was thwarted by a thick German accent. I nodded cordially to her and she addressed her son. “Florian, Miss Lestrange is from Scotland. We must speak English to make her feel welcome. It will be good practise for you.”
He inclined his head to me. “Miss Lestrange. It is with a pleasure that we welcome you to Transylvania.”
His grammar was imperfect, and his accent nearly impenetrable, but I found him interesting. He was perhaps a year or two my elder—no more, I imagined. He had softly curling hair of middling brown and a broad, open brow. His would have been a pleasant countenance, if not for the expression of seriousness in his solemn brown eyes. I noticed his hands were beautifully shaped, with long, elegant fingers, and I wondered if he wrote tragic poetry.
“Thank you, Florian,” I returned, twisting my tongue around the syllables of his name and giving it the same inflection his mother had.
Just at that moment I became aware of a disturbance, not from the noise, for his approach had been utterly silent. But the dog pricked up his ears, swinging his head to the great archway that framed the grand staircase. A man was standing there, his face shrouded in darkness. He was of medium height, his shoulders wide and, although I could not see him clearly, they seemed to be set with the resolve that only a man past thirty can achieve.
He moved forward slowly, graceful as an athlete, and as he came near, the light of the torches and the fire played over his face, revealing and then concealing, offering him up in pieces that I could not quite resolve into a whole until he reached my side.
I was conscious that his eyes had been fixed upon me, and I realised with a flush of embarrassment that I had returned his stare, all thoughts of modesty