you know. Her family has a big house there, like a castle. If I went there my uncle and I would stay in it.â
âBut the house no longer is there. The Germans have burned it.â
âHow do you know?â I asked, puzzled.
âYou are a very stupid boy,â he said in a sudden rage. He jumped off the seat and came toward meâand stopped.
He whirled around and walked away before Albert arrived. It happened all at once. I was tremendously glad to see Albert. I told him I didnât want to come to this parc again. âYess,â he said, amiable as ever, puffing on his pipe. I tried to drive that fact into his head. Iâd been pretty much scared for about a second. He said, âYess,â again, smiling, puffing on the pipe, not paying much attention.
He didnât take me back to the hotel as soon as I expected, either.
He wheeled me around the streets for nearly an hour more, although I asked him to get on back to the hotel. I was dead tired. After that experience with Monsieur Fischfasse, I wantedâI might as well admit itâI wanted to be with my father and my mother. I didnât feel secure anymore when I was away from them. I kept seeing that white face looming at me.
Along about two or three in the afternoon we reached the hotel. Albert wheeled me into the elevator and up to my room. He pushed the chair into my room and bowed, as he always did. I shut the door after thanking him, although today I didnât feel very thankful.
After laying myself down to rest, I heard voices coming from the next room. I was surprised to hear my fatherâs. Usually he worked all day. I heard another voice, too, muffled through the wall. I thought it was mon oncle who had come to Paris. I got out of bed, using my crutches.
I managed to lump it into the sitting room. I suppose I should have knocked first, but I was too eager to see mon oncle. Anyway, I just pushed the doorâwent on through. When I looked up, the first thing I saw was the man whom Iâd met in the parc. He and my father and mother were sitting in the parlor, talking. I exclaimed, âMonsieur Fischfasseââ saying it the way he pronounced it, âFish-face!â
I wish you could have seen my father and mother then.
My mother said, âWhy, John!â and jumped up.
The tall man smiled weakly. He gave me a look as if he hadnât ever seen me and was embarrassed at having a boy jump out at him and call him âFish-face.â My father asked, âJohn, whatâs gotten into you? Apologize at once to Monsieur Simonis.â
I stared at the man. âBut he is Monsieurââ
âThat will do!â said my father in a big hard voice. âJohn, do you hear me?â
The man said, âIt is nothing, monsieur,â to my father, with a weak-as-milk smile on his face. âThis is your son?â he went on.
He knew I was the son. He knew who I was. I never heard of a man acting the way he did. My father said, yes, I was his son, and repeated he didnât know what was the matter with me, and was embarrassed. My mother rushed to me and whispered, âJohnny Littlehorn, you apologize instantly to Monsieur Simonis.â
I said, âBut I know heâs Monsieur Fish-faceââ
My mother bundled me out of the room, with my father standing, his face red, embarrassed clear through.
For the first time in years my mother locked the door on me. I stayed there nearly half an hour, until my father entered and sat down. He said, âJohn, I simply canât understand how you would do such a thing.â
I tried to tell him I had met the man before.
My father shook his head. âNo, that wonât do, John. It wonât do at all. Itâs bad enough to have you jump in on us and call a guest âFish-faceâ before our very eyes, but to have you try to wriggle out of it later and lieââ
When my mother came in she listened to my explanation. She