will be ready soon, sweetheart. What have you been up to in there?â
âJust drawing,â MarÃa says, opening the fridge.
âCan I see?â Julia asks, trying to distract her daughter from snacking before her meal.
âNot yet, I havenât finished.â MarÃa shuts the fridge and absconds to her bedroom with an apple.
At least itâs healthy, Julia concedes, deciding that she hasnât got the energy to make a fuss. She tosses the last few ingredients into the stew and reaches for her phone book. She finds Señor Migiliaroâs mobile number, which Carlos wrote inside the front cover for her, and dials it. Itâs typical, she thinks, that there are no other contact details for the Spanish owner. If one of his boats gets caught fishing illegally, the coward can disappear in a flash like a rat up a drain pipe. No address, no contact number, no accountability. All of the benefits, none of the risk.
â Hola ,â Migiliaro answers. Julia has only spoken with him once before but recognises his voice: cold and dismissive, as though he is in a hurry to get somewhere and doesnât want to be bothered.
â Buenos tardes, Señor Migiliaro. This is Julia Pereira de Sánchez, Carlosâs wifeâ¦Carlos Sánchez from the Pescador .â
âSi .â
âI havenât heard from Carlos for a while, and just wanted to know if everything is all right.â Julia resents the way this man makes her feel nervous, and small. The way he risks menâs lives for profit, without a second thought.
âAs far as I know. Si .â
âWell, when did you last hear from him?â
âAbout a week ago.â
âMe too,â Julia says, her anxiety building. âIs that unusual?â
âNot necessarily.â
MarÃa bursts back into the kitchen, grinning and waving her completed drawing in the air, her half-eaten apple clamped between her teeth. Julia holds her hand up, motioning her to wait.
âWellâ¦canât you reach him somehow? I canât get through.â
âIâll get one of the other boats to make contact. Call me in a day or two and Iâll let you know.â
MarÃa takes the apple from her mouth and flaps the picture noisily in front of her motherâs face. âMamá, look itâs Papá fishing!â she whoops, jumping up and down and ignoring Juliaâs finger forming a âshhhhâ across her lips.
Julia hears the clunk of Migiliaro ending the phone call. She returns the handset to the wall and shouts: âThat was important! I said to wait. It was about Papá!â
âWhat about Papá? Is he all right? Can I talk to him?â MarÃa appears instantly worried and Julia is overcome by guilt and a desire to protect her daughter from the panic that is invading her own body.
âIâm sure heâs fine. But we canât talk to him right now. His phone isnât working. Julia reaches out to hug MarÃa but her daughter pulls away, all apple-breathed and huffy tears,withholding her affection with the power of a five-year-old who knows when their mother needs their love. âCan you show me that picture now?â
MarÃa casts her drawing aside in a storm of anger and Julia watches it land face-up at her feet. The drawing is of a large red ship, not a bad representation of the Pescador, which is riding high on waves three times its height. There is a person with a sad face in the wheelhouse. It makes Julia shiver. Beneath the boat, MarÃa has drawn a school of fish and a broken line. There is no one on deck.
âItâs very clever, mi quierida,â Julia says.
âThe line broke. The fish got away. Papá has to stay away longer.
âPapá will be home soon.â
âNo he wonât!â MarÃa stamps her foot and runs back to her room, leaving Julia, Carlos and the boat at sea together in the kitchen.
Julia slides the drawing face-down into