also get things from home here. Thereâs not just kangaroo and other Aussie stuff. We can get biltong and boerewors and rooibos. Thereâs enough of us here now that thereâs a South African shop. They call us Saffers.â
Richard jolts in his seat. âAi. Not sure I caught that. Did you say . . .â
âNo, no â
Saffers
.â I try to say it really clearly.
Mom laughs. âShort for
South Africans
. Not the k-word.â
What she means is âNot kaffirâ, not the most racist word you could think of.
âItâs a complete coincidence that it sounds a bit like it,â I say. âThey donât use that word here, I donât think. At least I havenât heard it.â Mom steps back to the frying pan and starts stirring again before everything sticks. âI donât know where the black and coloured people are, though. Not in One Mile Creek. Itâs whiter than Bergvliet.â
âMust be townships somewhere,â he says.
âMust be.â
Iâll find out and let him know. Piece by piece, Iâll make sense of this place. I wish he wasnât so far away. I wish all of South Africa wasnât.
I take a look at some Cape Town websites. Of all my homework, the talkâs the one thing I actually want to do. I just need to find the best angle.
âYour pa will be skyping just now,â Mom says, still with her back to me. âDonât get too deep into anything you canât interrupt.â
She turns the gas off and pours the bobotie mixture into a baking dish. She covers the baking dish with foil, bends down and puts it in the oven.
I stare at the empty living room. It doesnât feel like home. The dents from the legs of a previous sofa are still in the carpet. Mom and Dad have bought an outdoor table and chairs, but for now theyâre inside. Our furniture is still in a big container on a ship somewhere in the middle of the ocean, and it feels as if weâre camping here, or that we moved in when the owners werenât looking.
Iâm sleeping on a mattress on the floor in my room, and Hansie has the blow-up bed we used to take on holidays for him. He only just fits it. Heâll be lying diagonally if our furniture doesnât turn up soon. Itâs way better than the motel we stayed in for the first week, though.
âFirst days are never easy, eh?â Mom says behind me. âEverythingâs new. Itâll be okay though. Itâll be less new tomorrow. And I bet there are lots of Australian things you havenât even heard of yet thatâll turn out to be great. Just wait.â The timer on the oven clicks as she turns it. âForty minutes, and perfectly timed to skype your pa. Let him know weâre here.â
When I check âcontactsâ in Skype, Dad has just come online.
Mom goes to the kitchen door and calls out, âHansie, come talk to your pa.â
Dad is on the screen by the time Hansie rushes in from his room. Heâs making engine noises, a toy plane in each hand. Dadâs still got his mine gear on, and the silver patches on his bright orange shirt flare when he moves.
âHowzit,â he says, and waves.
âHowzit, Dad. Where are you?â
This is our first Skype call to the mine camp. He looks around behind him. I can see the head of a bed with a white pillow on it. Next to the pillow thereâs a powerpoint and high up the wall thereâs an airconditioning unit. Heâs the only one of us with a real bed.
âThis is my little house here,â Dad says, stepping to one side to show us more. âYouâll be surprised what they call it. Itâs a donga.â
Back home a donga is a dried up riverbed or a ditch.
He smiles. âPretty lekker donga, eh? A lot nicer than sleeping in one of ours.â He glances around again and reaches his arms out to the sides. âWhat you can see is almost the whole thing, except the bathroom.