production with music, dance, and recitation. Francesco sat with the duke during the performance, gasping in awe at how convincing the actors were in both behavior and costume as the gods of old, thus proving himself a worthy son-in-law.
Isabella did see her betrothed making flirtatious conversation with some of the ladies of the court, which she did not like at all. She had thought that this enticing demeanor of his had been her private reserve. But her fiancé had charm to spare, and virility too, and someday, she reminded herself, she would be the happy recipient of all of that. In the meanwhile, her mother, Leonora, counseled her that a woman must always forgive her husband any indulgences before the marriage. For it was natural for an unmarried man to give in to these urges. And besides, it did not do for two innocents to tumble into bed together after a wedding and have to figure out the entire map of lovemaking. If he carried these proclivities into the marriage, well, a woman could choose to rebel and demand fidelity, or to adjust and remain silent. Either way, the outcome would probably be the same. The man would do whatever he wished, quietly or openly, for that was the nature of men. Some Italian women were getting just as bad, but thanks to Our Lord and her own good discipline, Leonora was certain her daughters would not join the ranks of the promiscuous. The women of the House of Este must be above these things.
“S O if Ludovico Sforza had been less interested in making mischief in Milan and more interested in arranging a good marriage for himself, I would be taking home the portrait of Beatrice? Is that what you are telling me?” Francesco smiles naughtily as his valet shakes out the thick muslin he will use to wrap the painting of Isabella.
“That is correct,” she says as she watches her image disappear behind the heavy white cloth. “The court records show that there were a mere thirty days between the arrival of the ambassador from Mantua and the arrival of the ambassador of Milan.”
“Then your family concluded the business of our marriage rather quickly. Perhaps they were afraid you would receive no more offers,” he teased.
“Sir!” she exclaims. Might he really believe that? “Have you so little regard for me?”
Francesco quickly takes her aside, away from the ears of his servants. “It was God Himself pushing your father to hurry because He ordained this union from Heaven. You are not meant for Ludovico of Milan or anyone else, but me. That is what our marriage is going to be, Isabella. Heaven.”
How does he always know exactly what to say to please her? He is right; marriage with any other man is unthinkable. How grateful she is that she will spend her life with the man she loves while her sister must go live in the strange city of Milan in a huge fortress where her husband pleasures himself with the company of other women.
“What about you, my dear Isabella? Do you not wish the ambassador from Mantua had slipped from his horse, or had run into terrible weather or a band of thieves or something else to detain him so that you would be going to Ludovico? He intends to rule a great portion of the European continent, you know.”
“Oh, how can you suggest that? Ludovico is old and terrible! He has no interest in marriage. Beatrice’s portrait will probably be eaten by worms before he sends someone to collect it!” She leans as close to her fiancé as she dares to share her secret. “It is very bad, sir, what has happened. Please do not betray my confidence. My father had no higher wish than to marry his daughters in a double wedding, but Ludovico refused, making some excuse for why he could not marry next year. Messer Trotti, our ambassador to Milan, has pushed him as hard as he dares to set a firm date into the future, but Ludovico will not! They say he is in love with a woman named Cecilia, who is very beautiful, and that he holds her up as a wife in his court. But her family