love or eros.”
His voice deepened, and Julia found her skin warming at the sound.
“In the portrait of Venus, the emphasis is on her physical beauty. Even though she represents sexual love, she maintains a venerable modesty, clutching part of her hair in order to cover herself. Notice the demure expression and the placement of her hand across her breast. Her shyness increases the eroticism of her portrayal—it doesn’t diminish it.” He removed his glasses for dramatic effect and fixed Julia with an unblinking eye. “Many people fail to see how modesty and sweetness of temper compound erotic appeal.”
Julia fidgeted with the zipper on her purse, resisting the urge to squirm in her seat. Gabriel replaced his glasses.
“Eros is not lust. According to Dante, lust is one of the seven deadly sins. Erotic love can include sex but is not limited to it. Eros is the all-consuming fire of infatuation and affection that is expressed in the emotion of being in love . And believe me when I say that it far outstrips the rivals for its affections, in every respect.”
Julia couldn’t help but notice the dismissive way with which he’d pronounced the word rivals , punctuating his expression with a wave of his hand. It was as if he were casting aside all previous lovers with a mere gesture, while his blazing blue eyes fixed on her.
“Anyone who has ever been in love knows the difference between eros and lust. There’s no comparison. One is an empty, unfulfilling shadow of the other.
“Of course, one might object that it is impossible for one person, one woman, to represent the ideal of both agape and eros . If you will allow my indulgence for a moment, I will suggest that such skepticism is a form of misogyny. For only a misogynist would argue that women are either saints or seductresses—virgins or whores. Of course, a woman, or a man for that matter, can be both—the muse can be lover to both soul and body.
“Now consider the painting behind me, Madonna of the Pomegranate.”
Again, the eyes of the audience shifted to one of Botticelli’s paintings. Gabriel noticed with satisfaction the way Julia intentionally fingered one of her diamond earrings, as if she understood his revelations and received them gladly. As if she knew he was revealing his love for her through art. His heart swelled.
“Once again, we see the same face repeated in the figure of the Madonna. Beatrice, Venus, and Mary—a trinity of ideal women, each wearing the same face. Agape, eros, and chastity, a heady combination that would make even the strongest man fall to his knees, if he was fortunate enough to find one person who manifests all three.”
A cough that sounded suspiciously as if it were covering a derisive remark echoed throughout the room. Angry at being interrupted, Gabriel scowled in the general direction of the second row, over Julia’s shoulder. The cough was repeated once more for dramatic effect and a testosterone fueled staring contest began between a clearly annoyed Italian and Gabriel.
Conscious of the fact that he was speaking into a microphone, Gabriel resisted the urge to curse and, with a scathing look at his detractor, continued.
“Some have argued that it was a pomegranate and not an apple that tempted Eve in the Garden of Eden. With respect to Botticelli’s painting, many have argued that the pomegranate symbolizes the blood of Christ in his suffering and his subsequent new life through the resurrection.
“For my purposes, the pomegranate represents the Edenic fruit, the Madonna as the second Eve and Christ as the second Adam. With the Madonna, Botticelli hearkens back to the first Eve, the archetype of femininity, beauty, and female companionship.
“I’ll go further, by asserting that Eve is also the ideal of female friendship, the friend of Adam, and thus she is the ideal of philia , the love that emerges out of friendship. The friendship between Mary and Joseph manifests this ideal, as well.”
His voice
MR. PINK-WHISTLE INTERFERES