saying, “Forgive me, Tchavi. I don’t understand.”
My master put up his hands, palms outward, and pushed gently at the air, showing that he was not angry. Then he bent forward patiently. “ Sh ,” he said, pointing with his pen at the first sign on the page; then he moved the pen to the second sign and said distinctly: “ Eh .” But only when he had described all the signs several times, repeating my name, did I understand with a shock that I was in the presence of sorcery: that the signs were not numbers at all, but could speak, like the single-stringed Tyomish harp, which can mimic the human voice and is called “the sister of the wind.”
My back and shoulders were cold, though a hot, heavy air came in from the garden. I stared at my master, who looked back at me with his wise and crystalline eyes. “Do not be afraid,” he said. He smiled, but his face looked thin and sad. In the garden I heard the sound of the Tetchi disrobing herself in the leaves.
C hapter Three
Doorways
“A book,” says Vandos of Ur-Amakir, “is a fortress, a place of weeping, the key to a desert, a river that has no bridge, a garden of spears.” Fanlewas the Wise, the great theologian of Avalei, writes that Kuidva, the God of Words, is “a taskmaster with a lead whip.” Tala of Yenith is said to have kept her books in an iron chest that could not be opened in her presence, else she would lie on the floor, shrieking. She wrote: “Within the pages there are fires, which can rise up, singe the hair, and make the eyelids sting.” Ravhathos called the life of the poet “the fair and fatal road, of which even the dust and stones are dear to my heart,” and cautioned that those who spend long hours engaged in reading or writing should not be spoken to for seven hours afterward. “For they have gone into the Pit, into which they descend on Slopes of Fire, but when they rise they climb on a Ladder of Stone.” Hothra of Ur-Brome said that his books were “dearer than father or mother,” a sentiment echoed by thousands of other Olondrians through the ages, such as Elathuid the Voyager, who explored the Nissian coast and wrote: “I sat down in the wilderness with my books, and wept for joy.” And the mystic Leiya Tevorova, that brave and unfathomable soul, years before she met her tragic death by water, wrote: “When they put me into the Cold, above the white Lake, in the Loathsome Tower, and when Winter came with its cruel, hard, fierce, dark, sharp and horrible Spirit, my only solace was in my Books, wherein I walked like a Child, or shone in the Dark like a Moth which has its back to a sparkling Fire.”
In my room, in my village, I shone like a moth with its back to a sparkling fire. Master Lunre had taught me his sorcery: I embraced it and swooned in its arms. The drudgery of the schoolroom, the endless copying of letters, the conjugation of verbs—“ ayein, kayein, bayeinan, bayeinun ”—all of this led me at last through a curtain of flame into a world which was a new way of speaking and thinking, a new way of moving, a means of escape. Master Lunre’s massive sea chest did not hold the bones of a murdered wife, but a series of living lovers with whom he lay down voluptuously, caressing the hair of each one in turn: his books, some written by hand and some from the printing press, that unearthly invention of the wizards of Asarma. I soon understood why, when I went in to call him for the evening meal, my master could always be found stretched out on his pallet in the same position: his head on his hand, his bare chest gleaming, a thin sheet over his hips, his earrings glinting, his spirit absorbed in the mists of an open book. I, too, soon after I read my first book, Nardien’s Tales for the Tender , succumbed to the magical voices that called to me from their houses of vellum. It was a great wonder to me to come so close to these foreign spirits, to see with the eyes and hear with the ears of those I had never
Janwillem van de Wetering