drew it out of the silver ring and said: “I will begin, Minna.”
Minna, the yellowish, faded creature at the door, who had been over twenty years with Frau Pagel, nodded, looked at the clock and said: “Certainly. Those who come late …”
“He knows our breakfast time.”
“The young master couldn’t forget it.”
The old lady with the energetic face and clear blue eye, from whom age had not stolen her upright bearing nor her firm principles, added after a pause: “I really thought I should see him for breakfast this morning.”
Since that quarrel at the end of which Petra, least concerned of any, had had her face slapped, Minna had daily set a place for the only son. Day after day she had had to clear away an untouched plate, and day after day her mistress had voiced the selfsame expectation. But Minna had also noticed that the repeated disappointment had not in the least diminished the old lady’s certainty that her son would appear (without herself making any advances). Minna knew that talking did not help, and so she kept silent.
Frau Pagel tapped her egg. “Well, he may come during the course of the day, Minna. What are we having for lunch?”
Minna informed her and madam approved. They were having the things he liked.
“In any case he must come soon. One day he’s sure to come to grief with that damnable gambling. A complete shipwreck! Well, he shan’t hear a word of reproach from me.”
Minna knew better, but it was no use saying so. Frau Pagel, however, was also not without intelligence nor without intuition. She turned her head sharply toward her faithful old servant and demanded: “You had your afternoon off yesterday. You went—there—again?”
“Where’s an old woman to go?” Minna grumbled. “He is my boy, too.”
Frau Pagel angrily tapped her teacup with her spoon. “He’s a very silly boy, Minna,” she said harshly.
“You can’t put old heads on young shoulders,” answered Minna, quite unmoved. “When I look back, Madam, at the silly things I did in my youth …”
“What silly things?” her mistress called out indignantly. “You didn’t do anything of the kind. No, when you talk like that you mean me, of course—and I won’t stand it, Minna.”
Minna thereupon kept silent. But when one person is dissatisfied with herself, then another person’s silence is like fuel to a fire—silence more than anything.
“Of course, I oughtn’t to have slapped her,” Frau Pagel continued warmly. “She’s only a silly little chit and she loves him—I don’t want to say like a dog its master, although that expresses it exactly. Minna, don’t shake your head. That’s it exactly … (Frau Pagel had not turned round to look, but Minna had really shaken her head.) She loves him as a woman oughtn’t to love a man.”
Frau Pagel stared furiously at her bread, put the spoon in the jam and spread it finger-thick. “To sacrifice oneself!” she said indignantly. “Yes, of course! They all like to do that. Because it’s easy, because there’s no trouble then! But to tell the painful truth, to say: ‘Wolfgang, my son, there must be an end to this gambling or you’ll never get another penny from me’—that would be true love.”
“But, madam,” said Minna with deliberation, “the child has no money she could give him, and he’s not her son, either.…”
“There!” Frau Pagel called out furiously. “There! Get out of the room, you ungrateful creature! You’ve spoiled my breakfast with your everlasting back talk and contradiction. Minna! Where are you going to? Clear away at once. Do you think I can go on eating when you annoy me like that? You know quite well how easily upset I am with my liver. Yes, take away the coffee, too. The idea of coffee! I’m upset enough as it is. The girl can be a daughter to you for all I care, but I’m old-fashioned, I don’t believe that one can be spiritually pure if before marriage …”
“You just said,” replied