can you say that, Seda?â
âAuron is the king,â she averred, her voice rising so that she was nearly speaking aloud.
âBut do you know him, or know of him?â
âHave you ever even seen him?â added the captain.
âOf course not.â She did not herself understand her own passionate certainty. She only felt, instinctively and unreasonably, that if Auron son of Rabiron were not a good and righteous king, the bright green buds would not be on the ilex nor the green grass growing from the sorrel earth nor the celandine growing so yellow or the wilderness rose so blue. âHe is King, I tell you,â she added with just a hint of whimper in her voice, looking at them all with pitiful eyes, daring them to laugh at her again, she, he, a poor shuntali. Seda was not above using her own misfortune to give her leverage on the scrupulous.
âOh, let him alone,â Kyrem said promptly. âHave you no family at all, Seda? Are you orphaned?â
âI think I am a twin,â she said.
âWhat?â He did not understand.
âI sometimes remember a mother and a father and a ⦠someone very like myself. When twins are born, one is cast out.â
âWhat?â Kyrem spoke in astonishment this time. But some of his men were nodding. In Deva also, twins were regarded as unnatural. But rather than abandoning one, parents treated them as one child, and so did the clan and village as well, insisting that they take passage together, marry another set of twins and that on the same day, even die on the same day. Girt about with all these restrictions, twins were regarded as awesome and somehow unlucky.
âThe one who comes second from the womb is cast out,â Seda went on. âThat is the bastard. And the mother is lamed for adultery.â¦â She let her words drift away, recalling the dark, pretty mother who hobbled around a mistily remembered cottage.
âGreat galloping Suth!â Kyrem exclaimed, shocked.
âSo you do not do these things in Deva?â Seda was also capable of a certain dry humor.
âMost assuredly not!â Kyrem started to stand up in his discomfiture, remembered in time the low roof of the hut and sank down again. âAlthough,â he admitted, âI do remember hearing an old curse, âMay you be the mother of twins,â or some such. I thought it was because of the hard labor.â He winced at his own words.
It is hard on all concerned, Seda thought, not speaking the thought.
âMy lord,â a man said urgently, âsend the lad away. He is bringing us ill luck.â
âSilence,â Kyrem snapped. âSeda, how did you live if they cast you out?â
She shrugged. âThey had to keep me until I was three, that is the rule, so that it would not be murder.â
âGreat Suth,â Kyrem said again. âMurder might have been kinder.â
âThey ⦠they never killed the babies outright. In the old days I would have been taken to a mountaintop and left to die.â
Kyrem sat gazing at her, engrossed, ignoring the mutterings of his men. âSo you have a brother somewhere, a twin, whom you have never seen,â he said in wonder.
Seda shrugged again to hide her confusion. It was a sister. Try as she might, she could not remember the name, but she remembered the infant face, mirror of her own. The years since were all confusion. How had she lived, and how had she become a boy?
âLord,â said another of the soldiers, âwe are half naked and shivering in a wilderness; is that not ill enough? Send the lad away, before he brings worse on us.â
Kyrem turned on the man. âYou fool, you sound like a Vashtin!â he said hotly. âThey with their stars and their talismans and their charts and rules and their lucky this and unlucky that! Remember you are a Devan, you carry your own magic with you in your very body! You have no need of luck.â He glared at