Tags:
Fiction - Historical,
Contemporary,
Love Stories,
Tarot,
Body,
supernatural,
Politics,
Fiction / Family Life,
Photographers,
FIC014000,
Architects,
mythology,
BIO002000,
Mysticism,
Metaphysical,
Folk Tales,
Biography &,
FIC045000,
immigration,
FIC051000,
FICTION / FICTION / Fairy Tales,
Legends &,
BIO001000,
FICTION / Cultural Heritage,
OCC024000,
Latino,
FIC024000,
SPIRIT / Divination / Tarot,
Kabbalah,
Chile,
FIC039000,
FICTION / Visionary &,
FICTION / Hispanic &,
FIC046000,
FICTION / Occult &,
AUTOBIOGRAPHY / Artist,
MIND &,
REL040060,
FICTION / Jewish,
FIC056000,
AUTOBIOGRAPHY / Cultural Heritage,
RELIGION / Judaism / Kabbalah &,
FIC010000
dignified in their misery, some with bandaged heads, others with their arms in slings or with black eyes or broken noses, doubtlessly fleeing some pogrom—it all filled him with an overwhelming sadness. Oh dear! Those maternal women with huge, wrinkled hands, licking the wounds of their children with dog-like love! Oh dear! Those underfed and beaten men with their eyes burning with religious zeal! Oh dear, those children dressed in black, immobile and wise, wrapped up in their Bibles, which they already knew by heart! All of them like a tribe of the just, suffering because of the crime of loving God above all things! The Rabbi lamented not having a real body so he could give the fugitives warmth with his embraces, so he could kiss the wounds on their feet. He flew from one place to another, emitting heartbreaking moans at the sight of his compatriots’ plight.
Alejandro, repeatedly pinched by Teresa, was absorbed little by little by her tale. The personalities of Benjamín and Jaime were exactly opposite. Each felt a strange need to differentiate himself from the other. Jaime (the one who would become my father at twenty-eight) was interested in manual labor, in violent games, in killing sparrows, cats, and ants. He became an expert in stamp collecting and in smashing the faces of the neighborhood brats. Benjamín observed the life of the bees, collected fairy tales, and made great efforts to learn how to read them as soon as possible. He liked to water flowers, always slept with a candle burning beside him, and did not play with boys; the slightest contact with harsh cloth wounded the fine skin on his hands.
The same thing happened with the twin girls. Lola was taciturn, to such a degree that it seemed she knew just two words: “yes” and “no.” She ate little, liked to bathe every day, even in cold water, and painted beautiful landscapes on the honey labels. She hated to help her mother in the kitchen, but she adored setting the table, lighting the candles, and embroidering tiny birds on napkins. Fanny was violent, funny, and voracious. She happily twisted the necks of chickens and peeled potatoes with astounding speed. Her pudgy fingers worked the darning needle with disgust. But doing carpentry work, digging, clearing the chimney, and, in summer, robbing fruit from the neighbors’ trees—all that, she adored.
The boys got along badly with each other, as did the twin girls. They formed two mixed couples: Benjamín, the delicate boy, was fond of the company of the mischievous Fanny. She quickly took control of the duo and protected her brother in street fights. She knew how to punch and kick better than the scamps wearing trousers. When he was with Lola, the vigorous Jaime would change. The nervousness that caused him to move around ceaselessly—little leaps, wiggles, roughhousing—would disappear, and he would stand there observing his younger sister in a state of astonishment. Contact with that feminine refinement revealed in him unsuspected desires, subtle feelings, delicate tendencies that anguished him. He would finally bellow to break the charm and run for the street, where he would give a bloody lip to the first boy he met.
Teresa, half asleep, half awake, went on talking as the train sliced through the rough wind—snorting like a dying bull, emptying itself of steam clouds—and stopped for eternities in dark stations. More emigrants got on. Fat policemen passed through checking passports and cutting open packages, treating the Jews with a mocking disdain. If they found even the slightest error in the papers, they would order entire families off with rifle butts and kicks. Other groups would quickly fill the empty spots.
All around the Jodorowskys, who passed as goyim under the Administrative Code thanks to the Certified Document, formed a perimeter of respectability. The fugitives, fearful of abuse, did not dare look at them. The soldiers, seeing that magic document, clicked their heels noisily,