came over me. Forgive me. Forget all I said. (
More and more his old self
.) I donât remember exactly what it was, but you may be sure there wasnât a word of truth in it. (
Drawing himself up, striking his chest
.) Do I look like a man that can be made to suffer? Frankly? (
He rummages in his pockets
.) What have I done with my pipe?
VLADIMIR : Charming evening weâre having.
ESTRAGON : Unforgettable.
VLADIMIR : And itâs not over.
ESTRAGON : Apparently not.
VLADIMIR : Itâs only beginning.
ESTRAGON : Itâs awful.
VLADIMIR : Worse than the pantomime.
ESTRAGON : The circus.
VLADIMIR : The music-hall.
ESTRAGON : The circus.
POZZO : What can I have done with that briar?
ESTRAGON : Heâs a scream. Heâs lost his dudeen.
Laughs noisily
.
VLADIMIR : Iâll be back.
He hastens towards the wings
.
ESTRAGON : End of the corridor, on the left.
VLADIMIR : Keep my seat.
Exit Vladimir
.
POZZO : (
on the point of tears
). Iâve lost my Kapp and
Peterson!
ESTRAGON : (
convulsed with merriment
). Heâll be the death of me!
POZZO : You didnât see by any chanceâ.(
He misses Vladimir
.) Oh! Heâs gone! Without saying goodbye! How could he! He might have waited!
ESTRAGON : He would have burst.
POZZO : Oh! (
Pause
.) Oh well then of course in that case . . .
ESTRAGON : Come here.
POZZO : What for?
ESTRAGON : Youâll see.
POZZO : You want me to get up?
ESTRAGON : Quick! (
Pozzo gets up and goes over beside
Estragon. Estragon points off
.) Look!
POZZO : (
having put on his glasses
). Oh I say!
ESTRAGON : Itâs all over.
Enter Vladimir, somber. He shoulders Lucky out of his way, kicks over the stool, comes and goes agitatedly
.
POZZO : Heâs not pleased.
ESTRAGON : (
to Vladimir
). You missed a treat. Pity.
Vladimir halts, straightens the stool, comes and goes, calmer
.
POZZO : He subsides. (
Looking round
.) Indeed all subsides. A great calm descends. (
Raising his hand
.) Listen! Pan sleeps.
VLADIMIR : Will night never come?
All three look at the sky
.
POZZO : You donât feel like going until it does?
ESTRAGON : Well you seeâ
POZZO : Why itâs very natural, very natural. I myself in your situation, if I had an appointment with a Godin . . . Godet . . . Godot . . . anyhow you see who I mean, Iâd wait till it was black night before I gave up. (
He looks at the stool
.) Iâd very much like to sit down, but I donât quite know how to go about it.
ESTRAGON : Could I be of any help?
POZZO : If you asked me perhaps.
ESTRAGON : What?
POZZO : If you asked me to sit down.
ESTRAGON : Would that be a help?
POZZO : I fancy so.
ESTRAGON : Here we go. Be seated, Sir, I beg of you.
POZZO : No no, I wouldnât think of it! (
Pause. Aside
.) Ask me again.
ESTRAGON : Come come, take a seat I beseech you, youâll get pneumonia.
POZZO : You really think so?
ESTRAGON : Why itâs absolutely certain.
POZZO : No doubt you are right. (
He sits down
.) Done it again! (
Pause
.) Thank you, dear fellow. (
He consults his watch
.) But I must really be getting along, if I am to observe my schedule.
VLADIMIR : Time has stopped.
POZZO : (
cuddling his watch to his ear
). Donât you believe it, Sir, donât you believe it. (
He puts his watch back in his pocket
.) Whatever you like, but not that.
ESTRAGON : (
to Pozzo
). Everything seems black to him to-day.
POZZO : Except the firmament. (
He laughs, pleased with this witticism
.) But I see what it is, you are not from these parts, you donât know what our twilights can do. Shall I tell you? (
Silence. Estragon is fiddling with his boot again, Vladimir with his hat
.) I canât refuse you. (
Vaporizer
.)
A
little attention, if you please. (
Vladimir and Estragon continue their fiddling, Lucky is half asleep. Pozzo cracks his whip feebly
.) Whatâs the matter with this whip? (
He gets up and cracks it more vigorously, finally with success. Lucky jumps.