no? (Pause.) Hat! (Lucky puts down
the basket and takes off his hat. His long white hair falls about his face. He puts
his hat under his arm and picks up the basket.) Now look. (Pozzo takes off his
hat. [All four wear bowlers.] He is completely bald. He puts on his hat again.) Did
you see?
VLADIMIR:
And now you turn him away? Such an old and faithful servant!
ESTRAGON:
Swine!
Pozzo more and more agitated.
VLADIMIR:
After having sucked all the good out of him you chuck him away like a . . . like a
banana skin. Really . . .
POZZO:
(groaning, clutching his head). I can't bear it . . . any longer . . . the way he goes
on . . . you've no idea . . . it's terrible . . . he must go . . . (he waves his arms) . .
. I'm going mad . . . (he collapses, his head in his hands) . . . I can't bear it . . .
any longer . . .
Silence. All look at Pozzo.
VLADIMIR:
He can't bear it.
ESTRAGON:
Any longer.
VLADIMIR:
He's going mad.
ESTRAGON:
It's terrible.
VLADIMIR:
(to Lucky). How dare you! It's abominable! Such a good master! Crucify him like
that! After so many years! Really!
POZZO:
(sobbing). He used to be so kind . . . so helpful . . . and entertaining . . . my
good angel . . . and now . . . he's killing me.
ESTRAGON:
( to Vladimir). Does he want to replace him?
VLADIMIR:
What?
ESTRAGON:
Does he want someone to take his place or not?
VLADIMIR:
I don't think so.
ESTRAGON:
What?
VLADIMIR:
I don't know.
ESTRAGON:
Ask him.
POZZO:
(calmer). Gentlemen, I don't know what came over me. Forgive me. Forget all I
said. (More and more his old self.) I don't remember exactly what it was, but you
may be sure there wasn't a word of truth in it. (Drawing himself up, striking his
chest.) Do I look like a man that can be made to suffer? Frankly? (He rummages
in his pockets.) What have I done with my pipe?
VLADIMIR:
Charming evening we're having.
ESTRAGON:
Unforgettable.
VLADIMIR:
And it's not over.
ESTRAGON:
Apparently not.
VLADIMIR:
It's only beginning.
ESTRAGON:
It's awful.
VLADIMIR:
Worse than the pantomime.
ESTRAGON:
The circus.
VLADIMIR:
The music-hall.
ESTRAGON:
The circus.
POZZO:
What can I have done with that briar?
ESTRAGON:
He's a scream. He's lost his dudeen.
Laughs noisily.
VLADIMIR:
I'll be back.
He hastens towards the wings.
ESTRAGON:
End of the corridor, on the left.
VLADIMIR:
Keep my seat.
Exit Vladimir.
POZZO:
(on the point of tears). I've lost my Kapp and Peterson!
ESTRAGON:
(convulsed with merriment). He'll be the death of me!
POZZO:
You didn't see by any chance� (He misses Vladimir.) Oh! He's gone! Without
saying goodbye! How could he! He might have waited!
ESTRAGON:
He would have burst.
POZZO:
Oh! (Pause.) Oh well then of course in that case . . .
ESTRAGON:
Come here.
POZZO:
What for?
ESTRAGON:
You'll see.
POZZO:
You want me to get up?
ESTRAGON:
Quick! (Pozzo gets up and goes over beside Estragon. Estragon points off.) Look!
POZZO:
(having put on his glasses). Oh I say!
ESTRAGON:
It's all over.
Enter Vladimir, somber. He shoulders Lucky out of his way, kicks over the stool,
comes and goes agitatedly.
POZZO:
He's not pleased.
ESTRAGON:
(to Vladimir). You missed a treat. Pity.
Vladimir halts, straightens the stool, comes and goes, calmer.
POZZO:
He subsides. (Looking round.) Indeed all subsides. A great calm descends.
(Raising his hand.) Listen! Pan sleeps.
VLADIMIR:
Will night never come?
All three look at the sky.
POZZO:
You don't feel like going until it does?
ESTRAGON:
Well you see�
POZZO:
Why it's very natural, very natural. I myself in your situation, if I had an
appointment with a Godin . . . Godet . . . Godot . . . anyhow, you see who I
mean, I'd wait till it was black night before I gave up. (He looks at the stool.) I'd
very
Carol Durand, Summer Prescott