more arrests for public intoxication and lewdness, and, God help us all, Fat Tuesday looming at the end of it all.â
âIâm glad I work in a bank,â Nessa said with heartfelt sincerity.
âAs long as youâre not the bank that gets hit this Mardi Gras.â
âHit? Oh. You mean the Beaded Bandits. No leads?â
Nessaâs fond tone seemed to aggravate Georgia. âSure, you and everyone else in New Orleans think theyâre captivating, and the press has come up with such a cutesy name for them. But how do you get leads with robberies like that?â
âDonât forget that they steal from a coldhearted corporation based in Philadelphia.â
âThereâs that.â With an alertness that belied her complaints of exhaustion, Georgia scrutinized a group of tourists who straggled out of a bar, looking as if the night before had been long and difficult, and shook her head. Returning her attention to Nessa, she added, âWeâre getting pressure from the CEO to stay on top of the situation, but itâs Mardi Gras. I can barely stay on my horse.â
âIs olâ MacNaught being a jerk?â
Georgia leaned on the saddle horn. âFrom the top of his balding head to the tip of his shiny black shoes.â
âI heard a rumor that he looks like Danny DeVito.â
âCould be. I heard heâs a hermit who hides from the press.â
âYankees.â Nessa sighed.
âBless their hearts.â
The women exchanged understanding grins.
âWhere yâat?â Georgia asked.
In the New Orleans patois, she was asking how Nessa was, and Nessa could hardly contain her sarcasm. âGreat. Just great. This morning, Iâve been talking about sex with my aunts.â
Georgia straightened up. âDid you learn anything?â
âYes. I learned neither of them are virgins.â
Georgia winced. âI thought you were talking about your sex life.â
âGod, yes, that, too. Nothing is sacred anymore. Are you coming to the party tonight?â
âAre you kidding? I donât care what riot occurs today. I wouldnât miss the party at the Dahl House.â Georgia lowered her voice. âI donât know how many of the cops are going to be able to drop by, but we took up a collection. Not much, just a little to help with the expenses. Iâll bring you the envelope tonight.â
âThank you. Thank the others.â The tradition of giving the Dahl girls a few dollars in an envelope to offset party expenses had started long before Nessaâs birth, and she felt no false pride in admitting, âWe couldnât do it without your help, and if we couldnât have the party, it would break my auntsâ hearts.â
âThe party at the Dahl House is Mardi Gras,â Georgia said.
âAre you bringing a date?â
âNo.â Georgia was brief to the point of curtness.
Which didnât stop Nessa. âWhy not? You could stand to see some action.â
âCivilians canât deal with a woman who can knock them down and beat them up, and they really canât deal with the hours I work during Mardi Gras.â Georgia patted her horse and stared down the street. âThat leaves only cops, and theyâre all married or jerks.â
âExcept forââ
â All of them are married or jerks.â Georgia glared at Nessa.
âOkay. If you say so. But I like Antoine, and I know for a fact heâs available.â
âI donât know why youâre so hung up on Antoine Valteau.â Everything about Georgiaâher expression, her posture, her movementsâradiated irritation.
That didnât impress Nessa. âIâm not. You are. And he likes you, Georgia.â
âIâm not interested in a one-nighter.â Georgia held up her hand. âJust drop it, Nessa. Justâ¦drop it. Iâll tell the aunts I had a date, but he couldnât get off