“Because this is your Naming Day you are privileged to be an acolyte. The secrets of Thoth begin with a mastery over the sacred hieroglyphs he gave to Egypt so that we would not be crude and ignorant like the animals but would learn the graces of dignity and nobility and thus be fitted to sit under the Ished Tree in Paradise.”
The holder was not heavy, but it was long and required careful balancing if you were only four years old. Huy held it out in front of him with both hands. “Master, I don’t know those words,” he protested.
“I speak of the knowledge of reading and writing,” the man explained. “You will learn these marvellous skills at Iunu, and you are most fortunate to be able to do so. Knowledge is power, Huy. Don’t ever forget what I tell you. I want you to make me a promise.”
Breathless with this exciting interpretation of something both his parents had described as not only commonplace but also alarming, Huy stuttered, “A … a … all right.”
“I want you to write me a letter as soon as you are able. My name is Methen. Will you do that?”
The prospect of being able to write his own name, let alone a whole letter, seemed as improbable to Huy as waking up one day to find himself sprouting wings, but he nodded vigorously. “I promise.”
“Very good. And what is my name?”
“You are Methen, priest of Khenti-kheti at Hut-herib.”
Methen laughed. “Excellent. Now we will pray.”
Opening the door to the shrine, he prostrated himself before the figure that had been revealed, came to his feet, and began the prayers of thanksgiving. Huy repeated the words automatically as he scanned Khenti-kheti’s image with fascination. It was not very big, no bigger in fact than Methen if it had not been standing on a pedestal. Its tiny black eyes regarded him thoughtfully. Its long jaw was slightly open, revealing a red tongue and white-painted, rather vicious-looking pointed teeth. Huy would have liked to feel one with a finger, just to see how sharp it was.
By the time the priest had finished the prayers, Huy realized guiltily that he had been saying the words without trying to understand their meaning. Methen took back the holder. Hastily Huy stepped forward, laid the bag containing the offending skittles at the foot of the pedestal, executed a clumsy kiss in the direction of the painted feet, and withdrew. Methen carefully tapped the remains of the incense and charcoal into a nearby urn, stood the holder against the wall, bowed to the god, and taking Huy’s hand he backed out, closing the sanctuary doors behind them.
The sunlight in the outer court was dazzling. Solemnly Huy came up to his waiting parents. “I have decided to go to school after all,” he told them haughtily. “I am going to learn the secrets of Thoth.” Their gaze fled to Methen, who appeared to be leaning on his staff of office. Hapu raised his eyebrows.
“We have had an absorbing conversation, Huy and I,” the priest said. “All about the marvels of Iunu and Thoth’s gifts to our forebears.” There was a subtle warning in his tone. “Your son seems eager to explore both. You must be very proud of his enthusiasm.”
Hapu moved forward and placed a small coil of copper on the man’s palm. “For the indulgence of the god,” he murmured. “I don’t know how you did it, Master, but we are very grateful.” With a short bow he turned away, Itu and Huy behind.
“How is it,” Itu remarked in aggrieved tones, “that a stranger can accomplish what we could not? Do you think he cast a spell on Huy?”
“Don’t be ridiculous, Itu!” her husband snapped. “Why would he bother to do such a thing? He does not know us at all.”
“Well, he did something,” she muttered under her breath. Hapu heard her but chose not to reply, and they went on their way in silence.
Hapzefa had set out a feast composed of Huy’s favourite foods in the shade of the garden. Bowls of chickpeas, slices of watermelon, salads of