finished the long sentence he was momentarily out of breath, bringing a rush of dizziness. The Herder and Huntress, who had been watching curiously as he spokeâboth had frowned slightly at the mention of Binabikâs nameânow turned expectantly to Jiriki.
The Sitha paused for a moment, considering, then rattled off a long stream of thick trollish speech. Uammannaq nodded his head in a puzzled way. Nunuuika listened impassively. When Jiriki had finished, she glanced briefly at her consort, then spoke again.
Judging by her translated reply, she might not have heard Binabikâs name at all. She complimented Simon on his bravery, saying that the Qanuc had long held the mountain Urmsheimâ Yijarjuk, she called itâas a place to be avoided at all costs. Now, she said, perhaps it was time to explore the western mountains again, since the dragon, even if it had survived, had most likely disappeared into the lower depths to nurse its wounds.
Uammannaq seemed impatient with Nunuuikaâs speech. As soon as Jiriki finished relaying her words the Herder responded with some of his own, saying that now was hardly the time for such adventures, after the terrible winter just passed, and with the evil Croohokuq âthe Rimmersmenâso malevolently active. He hastened to add that of course Simon and his companions, the other lowlander and the esteemed Jiriki, should stay as long as they wished, as honored guests, and that if there was anything he or Nunuuika could grant them to ease their stay, they had only to ask.
Even before Jiriki finished converting these works to the Westerling speech, Simon was shifting his weight from one foot to the other, anxious to respond.
âYes,â he told Jiriki, âthere is something they can do. They can free Binabik and Sludig, our companions. Free our friends, if you would do us a favor!â he said loudly, turning to the fur-swaddled pair before him, who regarded him with incomprehension. His raised voice caused some of the trolls crowded around the stone platform to murmur uneasily. Simon dizzily wondered if he had gone too far, but for the moment was beyond caring.
âSeoman,â Jiriki said, âI promised myself that I would not mistranslate or interfere in your speech with the lords of Yiqanuc, but I ask you now as a favor to me, do not ask this of them. Please. â
âWhy not?â
âPlease. As a favor. I will explain later; I ask you to trust me.â
Simonâs angry words spilled out before he could control them. âYou want me to desert my friend as a favor to you? Havenât I already saved your life? Didnât I get the White Arrow from you? Who owes the favors here?â
Even as he said it he was sorry, fearing that an unbreachable barrier had suddenly grown between himself and the Sitha prince. Jirikiâs eyes burned into his. The audience began to fidget nervously and mutter among themselves, sensing something amiss.
The Sitha dropped his gaze. âI am ashamed, Seoman. I ask too much of you. â
Now Simon felt himself sinking like a stone into a muddy pool. Too fast! It was too much to think about. All he wanted was to lie down and not know anything.
âNo, Jiriki,â he blurted out, âIâm ashamed. Iâm ashamed of what I said. Iâm an idiot. Ask the two of them if I can speak to them tomorrow. I feel sick.â Suddenly the dizziness was horribly real; he felt the whole cavern tilt. The light of the oil lamps wavered as though in a stiff wind. Simonâs knees buckled and Haestan caught his arms, holding him up.
Jiriki turned quickly to Uammannaq and Nunuuika. A rumble of fascinated consternation ran through the trollish throng. Was the red-crested, storklike lowlander dead? Perhaps such long thin legs were not capable of bearing weight for long, as some had suggested. But then, why were the other two lowlanders still standing upright? Many heads were shaken in puzzlement,