1936â7!
Houghton Mifflin Co
. I was perturbed to learn that my letter had been sent across the water. It was not intended for American consumption unedited: I should have expressed myself rather differently. I now feel even greater hesitation in posing further as an illustrator. . . . . However, I enclose three coloured âpicturesâ. 3 I cannot do much better, and if their standard is too low, the H.M.Co can say so at once and without offence, as long as they send them back. These are casual and careless pastime products, illustrating other stories. Having publication in view I could possibly improve the standard a little, make drawings rather bolder in colour & less messy and fussy in detail (and also larger). The Mirkwood picture is much the same as the plate in
the Hobbit
, but illustrates a different adventure. I think if the H.M.Co wish me to proceed I should leave that black and grey plate and do four other scenes. I will try my hand at them as soon as possible, which is not likely to be before their verdict arrives, if cabled . . .
Yours truly,
J. R. R. Tolkien.
15 To Allen & Unwin
[Enclosed with this letter was a coloured version of the drawing âThe Hill: Hobbiton-across-the-Waterâ. Tolkien had already sent four new coloured drawings: âRivendellâ, âBilbo woke with the early sun in his eyesâ, âBilbo comes to the Huts of the Raft-elvesâ, and âConversation with Smaugâ. All of these except the âHuts of the Raft-elvesâ were used in the first American edition, and all except âBilbo woke with the early sun in his eyesâ were added to the second British impression.]
31 August 1937
20 Northmoor Road, Oxford
Dear Mr Furth,
I send herewith the coloured version of the frontispiece. If you think it good enough, you may send it on to the Houghton Mifflin Co. Could you at the same time make it finally clear to them (it does not seem easy): that the first
three
drawings were
not
illustrations to âthe Hobbitâ, but only samples: they cannot be used for that book, and may now be returned. Also that the ensuing
five
drawings (
four
and now
one
) were specially made for the H.M.Co, and for âthe Hobbitâ. They are, of course, at liberty to reject or use all or any of these
five
. But I would point out that they are specially selected so as to distribute illustrationfairly evenly throughout the book (especially when taken in conjunction with the black-and-white drawings).
I suppose no question of remuneration arises? I have no consciousness of merit (though the labour was considerable), and I imagine that the âgratisâ quality of my efforts compensates for other defects. But I gathered that the H.M.Coâs original terms simply covered âThe Hobbitâ, as you produced it, and that they then proposed to top up with coloured pictures, as a selling attraction of their own, employing good American artists. They would have had to pay these independently. At the moment I am in such difficulties (largely owing to medical expenses) that even a very small fee would be a blessing. Would it be possible to suggest (
when
they have decided if they want any of these things) that a small financial consideration would be gracious?
Perhaps you will advise me, or tell me where I get off? I need hardly say that such an idea only occurs to me with regard to the Americans â who have given a lot of unnecessary trouble. Even if I did not know that your production costs have been excessive (and that I have been hard on proofs), you are most welcome at any time to anything you think I can do, in the way of drawing or redrawing, that is fit to use on The Hobbit.
I hope Mr Baggins will eventually come to my rescue â in a moderate way (I do not expect pots of troll-gold). I am beginning to have hopes that the publishers (
vide
jacket) may be justified. 1 I have had two testimonials recently, which promise moderately well. For