expensive lace blouse, a broad belt around her narrow waist, and a long tailored skirt in light woolen material. She is wearing no jewelry except a pair of light diamond earrings. Her boots are fashionably high heeled.
Thatâs what she looks like â Anna, my mother, whose name was really Karin. I neither want to nor am able to explain why I have this need to mix up and change names: my fatherâs name was Erik, and my maternal grandmotherâs was Anna. Oh, well, perhaps itâs all part of the game â and a game it is.
Anna: Are you asleep, Papa?
Johan Ã
kerblom: Of course. Iâm asleep and dreaming Iâm asleep. AndIâm dreaming Iâm sitting in my study asleep. Then the door opens and in comes the most beautiful â the most loving â the most affectionate of them all. And she comes over to me and blows on me with her gentle breath and says, Are you asleep, Papa? Then I dream Iâm thinking: this must be what itâs like to wake up in paradise.
Anna: You should take your glasses off when youâre resting, Papa. Otherwise they might fall on the floor and break.
Johan Ã
kerblom : Youâre just as would-be-wise as your mother. You should know by now that with me everything is intentional and well thought out. If I push my glasses up onto my forehead when I take my little midday rest, that gives the impression of a creative state with my eyes closed. No one âexcept you â may surprise Johan Ã
kerblom with dropped jaw and open mouth.
Anna: Oh, no. You were sleeping correctly and upright and under control. As always.
Johan Ã
kerblom : Well, what do you want, dear heart?
Anna: Dinner will be ready in a few minutes. May I have a sip of your absinthe, by the way? They say itâs so depraved. Just think how Christian Krohg and all those brilliant Norwegians went mad about absinthe. (Takes a sip.) If youâre going to drink absinthe, then I suppose you have to be just a little depraved to be capable of drinking absinthe. Sit still now, Papa, and Iâll fix your hair so you look nice.
Anna disappears into an inner room and comes back at once with a hairbrush and comb.
Johan Ã
kerblom : Werenât we going to have a guest to dinner? Wasnât Ernst . . . ?
Anna: Itâs a friend of Ernstâs. They sing in the Academic Choir together. Ernst says heâs studying theology.
Johan Ã
kerblom : What? Is he going to be a minister? Does our Ernst mix with an apprentice priest â the end of the world must be nigh!
Anna: Donât be silly, Papa. Ernst says this boy â Iâve forgotten his name â is awfully nice, rather shy but awfully nice. Heâs also said to be terribly poor. But handsome.
Johan Ã
kerblom: Oh, yes, yes, now I understand this unexpected interest in your brotherâs latest friend.
Anna: Papa, youâre being silly again. Iâm going to marry my brother Ernst. He is the Only One for me.
Johan Ã
kerblom: But what about me?
Anna: Oh, you, too, Papa of course! Hasnât Mama told you to trim those tufts of hair in your ears? How can anyone hear with so much hair in his ears?
Johan Ã
kerblom : Theyâre particularly fine, so-called hearing hairs, and no one may touch them! With my hearing hairs, I have a very special kind of hearing, which tells me what people are thinking. Most people say one thing and think another. I hear that immediately with my hearing hairs.
Anna: Can you say what Iâm thinking at this moment?
Johan Ã
kerblom : Youâre too close. Too much strain on my hearing hairs. Stand over there in that ray of sunlight; then Iâll tell you at once what youâre thinking.
Anna ( laughing ): Well, Papa!
Johan Ã
kerblom : Youâre very pleased with yourself. And youâre also very pleased your father loves you.
As the clock on the cathedral, the clock in the dining room, the clock in the drawing room, and the introspective clock in the study all
Yvette Hines, Monique Lamont