the first place, this title or inscription is quite modest, for if one takes the word âEssayâ in the spirit of âcoup dâEssay,â or apprenticeship, it sounds very humble and self-deprecating, and suggests naught of either excellence or arrogance; yet if the word be taken to mean instead âproofsâ or âexperiments,â that is to say, a discourse modeling itself on those, the title remains well chosen.
Â
Whatâs marvelous to observe is how this original dichotomy, which existed fully formed in Montaigneâs mind, between the looser and stricter conceptions of the essayâthe flourish and the finished, the try and the trialâtransposed itself onto the one that existed between France and England. If the French will largely repent of the essayâs more casual and intimate qualities (and even its name), in the wake of Montaigne, England runs into their arms. 3 Something in Montaigneâs voice, the particular texture of its introspection, opened a vein that had been aching to pop. Ben Jonson describes a literary pretender of the day, writing: âAll his behaviours are printed, and his face is another volume of essays.â And notice, itâs clear from the start that the definition of
essay
the English are working with is the looser one, the one having to do with apprenticeship. That original tuning note King James had struck. Or perhaps one should say that the emphasis is on that signification, with the other one, the more serious one, now switching places and assuming the role of subfrequency. It isnât a unified national definition or anything like that; there are many definitions, as earlier in France, but they all strike that apologetic tone. In fact, in the first English attempt to pin down this odd new creature, the essayâWilliam Cornwallisâs âOf Essays and Books,â from
Discourses upon Seneca
, published in 1601 (the year in which Robert Johnson defines his own
Essais
as âimperfect offersâ)âCornwallis, with a comedy both intentional and un-, begins by arguing that Montaigne had actually been
misusing
the term. Whereas the English were using it correctly, you see. âI hold,â he writes, ânone of these ancient short manner of writings, nor Montaigneâs, nor such of this latter time to be rightly termed
essays
, for though they be short, yet they are strong, and able to endure the sharpest trial: but mine are essays, who am but newly bound prentice.â 4 Â Â Â
From this initial mushroom ring of essayists that crops up on the island around 1600, the infestation spreads. Then comes the Grub Street explosion, and the essay is an eighteenth-century pop form. There are millions of pages of gazettes and daily journals and moral weeklies to fill. The word becomes a blazon for the early Enlightenment. Itâs the age of what Thackeray will christen âthe periodical essayists of the eighteenth century.â England becomes a nation of essayists every bit as much as it was ever one of shopkeepers, and the essay becomes . . . whatever we say it is. In the words of Hugh Walkerâwhose
English Essay and Essayists
remains the most lucid single-volume work on the genre a century after its publicationâthe genre becomes the âcommonâ of English literature, âfor just as, in the days before enclosures, stray cattle found their way to the unfenced common, so the strays of literature have tended towards the ill-defined plot of the essay.â
But alwaysâthis is what Iâm trying to sayâwith that original note hanging in the air, as both counterblast and guiding horn. Not King Jamesâs note, mind you. Montaigneâs. The singularity. The word with its fullest, richest, Tiresian ambiguity, and the example of the writer himself, his bravery and rigor, his cheek. The modern essay develops not in any one country but within a transnational vibrational field that