Possibly round the bend, but nobody was called on to decide â she shot herself â probably thought sheâd killed me.â
âMost interesting. Like to look at that. Made a good job of getting you mobile again, what?â
âTook a long time.â
âOne doesnât see things like that in this kind of practice,â with regretful enjoyment.
âHappy to oblige you any time.â They both laughed. âStill, you do get horsesâ hoofs.â
âHere, this is what I mean.â
âAha.â
âYou donât find me overmuch the enthusiastic undergraduate?â
âI only wish we had more of them.â
âPut it in the vice this way, vertically, and here is where we get an approximate result â Iâm bound to say roughly approximate, but Patty bears me out â to what youâd expect from a horse, if you were stooping, crouching, even kneeling â here close by, there further off, at the limit, call it, of a horseâs kicking range.â Van der Valk did not state his respect for the thoughtful way it had been done.
âNow this drawing is what the actual injury looked like. You see, heâd need to have been sideways, even a bit upside down. The hoof, Patty says, moves in a plane like this.⦠I started making various suppositions; perhaps he fell but remained entangled, got dragged perhaps â or if there were a second horse â but Francis pooh-poohed all that. Heâs the expert after all, been a cavalry officer and so on. Naturally, heâs concerned about it happening on his premises.â
âYou talked to him, did you?â
Maartens looked uncomfortable.
âHe questioned me closely â I took it that he was thinking of a possible suit for negligence or something of the sort. Since his responsibility could be brought in question, I did think he had a right to know that I was not quite â¦â Not very surprisingly, Van der Valk felt curiosity about Francis.
âThe news spread quickly, you know. But was it only to the vet that you hinted what you had in mind? The smith ⦠Francis â¦â
âThey would not, perhaps, have found it difficult to conclude â from my attitude â¦â
âHeâs a chatterbox, this Francis?â
Maartens looked at him as though astonished to hear a policeman ask so naïve a question. âHeâs not just a gossip â as the smith would be. But heâs the type of person who tells people about things that are bothering him, to make him feel better. But discretion in a village is virtually nonexistent. I made a bad mistake, I realize.â
âIt forces me, virtually, to take some action towards deeper enquiry. Youâve set, without perhaps meaning to, a police apparatus in motion. Do you regret that? Do you want to qualify your certainty that you feel dissatisfied?â
âIâm sorry,â sturdily, âbut I am not satisfied.â
âThatâs all right. Iâm not blaming you. My reaction was sudden, perhaps, simply because my wife heard fragments of this gossip. I rang you, you invited me to come and see, and I am sufficiently impressed by what you show me. Weâll arrange a medico-legal examination.â
âAnd if it turns out to be a perfectly natural death Iâll lose my practice.â
âDoes that prospect worry you very much?â
âNo.â Firmly.
âItâs always an occupational hazard. For me too. Now where is this manège exactly? My wife goes there, but Iâve never been with her.â
âJust up the road. Ten minutesâ walk.â
âAnd the restaurant?â
âAh, for that you need the car. Five minutes along the road going back towards Lisse.â
He decided to walk; good exercise. He dropped in on the tiny local gendarmerie bureau, looked at the measurements and photographs, gave nobody any blowing-up, and left the driver where he was,