her disorderly feelings. Perhaps it was the whole situation, the presence of LÃdia herself, something as vague and imponderable as a burning, corrosive gas that slips unnoticed through every filter. In that room, she always felt as if she somehow lost all self-control. She became as tipsy as if she had drunk champagne and felt an irresistible desire to do something silly.
âThereâs the phone,â said LÃdia. âIâll leave you in peace.â
She made as if to go, but Maria Cláudia said urgently:
âNo, no, really, Dona LÃdia, thereâs no need. Itâs not a matter of any importance . . .â
The intonation she gave to these words and the smile that accompanied them seemed to suggest that there were other matters of importance and that Dona LÃdia knew precisely what those were. Seeing Maria Cláudia still standing, LÃdia exclaimed:
âWhy donât you sit down on the bed, Cláudia?â
Legs trembling, Maria Cláudia did as she was told. She placed one hand on the blue satin eiderdown and, unaware of what she was doing, began to stroke the soft fabric almost voluptuously. LÃdia appeared not to notice. She opened a pack of Camel cigarettes and lit one. She did not smoke out of habit or necessity, but because the cigarette formed part of a complicated web of attitudes, words and gestures, all of which had the same objective: to impress. This had become so much second nature to her that, regardless of whom she was with, she always tried to impress. The cigarette, the slow striking of the match, the first long, dreamy outbreath of smoke, were all part of the game.
With many gestures and exclamations, Maria Cláudia was explaining over the phone that she had the most
terrible
headache. She pouted tragically, as if she really were seriously ill. LÃdia observed this performance out of the corner of her eye. Finally, Maria Cláudia put down the phone and got to her feet.
âRight. Thank you very much, Dona LÃdia.â
âThereâs no need to thank me. You know Iâm always glad to help.â
âMay I give you the five tostões for the phone call?â
âDonât be silly. Keep your money. When are you going to stop trying to pay me for using the phone?â
They both smiled and looked at each other, and Maria Cláudia felt afraid, even though there was no reason to, certainly not such intense, physical fear, but she had suddenly become aware of a frightening presence in the room. Perhaps the atmosphere that had initially made her merely dizzy had all at once become suffocating.
âIâd better be going. Anyway, thank you again.â
âWonât you stay a little?â
âNo, I have things to do, and my motherâs waiting for me.â
âI wonât keep you, then.â
LÃdia was wearing a stiff, red taffeta dressing gown, which had the iridescent gleam one sees on the wing cases of certain beetles, and she left behind her a trail of strong perfume. The rustle of taffeta and, above all, the warm, intoxicating smell given off by LÃdiaâan aroma that came not just from her perfume, but from her bodyâmade Maria Cláudia feel as if she were about to lose control completely.
When Maria Cláudia left, having thanked LÃdia yet again, LÃdia went back into the bedroom. Her cigarette was slowly burning down in the ashtray. She stubbed it out, then lay full-length on the bed. She clasped her hands behind her neck and made herself comfortable on the same soft eiderdown that Maria Cláudia had been stroking. The telephone rang. With a lazy gesture she picked up the receiver.
âHello . . . Yes, speaking . . . Oh, hello. (. . .) Yes, I do. Whatâs on the menu today? (. . .) Yes, go on. (. . .) No, not that. (. . .) Hm, all right. (. . .) And what is the fruit today? (. . .) No, I donât like that. (. . .) It