hands.
At last he stopped before me. I thought there were tears in his eyes. I made no move to defend myself. Somehow I knew Zosk would not strike. He struggled with himself, his simple wide face twisted in agony, his eyes tortured.
“May the Priest-Kings forgive me!” he cried.
He threw down the ax, which rang on the stones of the road to Ko-ro-ba. Zosk sank down and sat cross-legged in the road, his gigantic frame shaken with sobs, his massive head buried in his hands, his thick, guttural voice moaning with distress.
At such a time a man may not be spoken to, for according to the Gorean way of thinking pity humiliates both he who pities and he who is pitied. According to the Gorean way, one may love but one may not pity.
So I moved on.
I had forgotten my hunger. I no longer considered the dangers of the road.
I would make it to Ko-ro-ba by dawn.
Chapter Four:
THE SLEEN
In the darkness I stumbled on towards the walls of Ko-ro-ba, striking the stones of the road with the butt of mt spear, to keep on the road and to drive possible serpents from my path. It was a nightmarish journey, and a foolish one, trying to rush on through the night to find my city, bruising, falling, scraping myself in the darkness, yet driven on by such a torment of doubt and apprehension that I could allow myself no rest until I stood again on the lofty bridges of Ko-ro-ba.
Was I not Tarl of Ko-ro-ba? Was there not such a city? Each pasang stone proclaimed there was–at the end of this road. Yet why was the road untended? Why had it not been traveled. Why had Zosk of the Caste of Carriers of Wood acted as he had? Why did my shield, my helmet, my accouterments not bear the proud sign of Ko-ro-ba?
Once I shouted in pain. Two fangs had struck into my calf. An ost, I thought! But the fangs held fast, and I heard the popping, sucking sound of the bladderlike seed pods of a leech plant, as they expanded and contracted like small ugly lungs. I reached down and jerked the plant from the soil at the side of the road. It writhed in my hand like a snake, its pods gasping. I jerked the two fanglike thorns from my leg. The leech plant strikes like a cobra, and fastens two hollow thorns into its victim. The chemical responses of the bladderlike pods produce a mechanical pumping action, and the blood is sucked into the plant to nourish it. As I tore the thing from my leg, glad that the sting had not been that of the venomous ost, the three hurtling moons of Gor broke from the dark cover of the clouds. I held the quivering plant up. Then I twisted it apart. Already my blood, black in the silvery night, mixed with the juices of the plant, stained the stem even to the roots. In a matter of perhaps two or three seconds, it had drawn perhaps a gill of liquid. With a shudder I hurled the loathsome plant away from the road. Normally such plants are cleared away from the sides of the roads and from inhabited areas. They are primarily dangerous to children and small animals, but a grown man who might lose his footing among them would not be likely to survive.
I prepared to set forth on my journey again, grateful that now the three moons of Gor might guide my path on this perilous road. I asked myself, in a sane moment, if I should not seek shelter, and I knew that I should, but I could not–because questions burned within me that I could not dare to answer. Only the evidence of my eyes and ears could allay my fears, my bewilderment. I sought a truth I did not know, but knew I must discover–and it lay at the end of this road.
I caught a strange, unpleasant scent, much like a common weasel or ferret, only stronger. In that instant every sense was alert.
I froze, an almost animal response.
I was silent, seeking the shelter of stillness and immobility. My head turned imperceptibly as I scanned the rocks and bushes about the road. I thought I heard a slight sniffling, a grunt, a small doglike whine. Then nothing.
It too had frozen, probably sensing my presence.