bitterness, or resentment or grief, I couldnât tell quite what. It was like wandering through flowery fields and stubbing your toe on a stone.
For the first time for months my own interest was drawn out and away. I wanted to know about her. The change from a week ago was enormous.
We sat on through the coffee and the cognac and the cigarettes, getting more friendly all the time, till quite suddenly she stiffened in her chair and then went on talking one per cent faster than before. I took no notice until a man stopped at our table and she looked up as if seeing him for the first time.
âGood evening, Alix.â
âOh, good evening, Pierre.â
âStrange, our meeting like this.â
âYes, isnât it. M. Gordon, may I introduce M, Pierre Grognard.â
We shook hands. He was a biggish man, plump and fairly young. His hands were manicured and had never done hard work. His grip was just a contact, as if heâd passed you something over a counter.
âI hope you didnât feel tired after last night,â he said to her.
âNo, of course not. It was fun.â
âIf weâd come away when you said, I should have been fifty thousand francs richer.â
âOh, well ⦠thatâs the way of things.â
âNext time Iâll respect your judgment, Alix.â
âIt wasnât really judgment. I always like to seize my winnings when theyâre there.â
âGood principle. I shall take it to heart. You are visiting Nice, monsieur?â
âYes, Iâve been here since February.â
âI hope you find it agreeable.â
âVery pleasant, thanks.â
âIn the summer, of course, it gets too hot.â
âI like the heat.â
âDo you? I always try to get up into the mountains. One can breathe there. Well, I must go. Au âvoir, Alix. Tuesday?â
She hesitated a second. âYes, Tuesday.â
âGood. Au voir, monsieur.
âAu voir.â
As I sat down I thought it wasnât only a husband who might resent my being about.
She fidgeted a minute rather uncomfortably, digging in her handbag for something and generally trying to be busy. I waited.
At length she said: âI think soon we should go.â
âWhy? I said gently.â Dâyou feel in need of an early night?â
âThatâ she said, âis presuming a little, M. Gordon.â
â⦠Would it also be presuming a little to suggest that you call me Giles?â
Knowing the continental preference for formality, I thought she might jib at this, but after a minute she said: âVery wellâ if you wish it.â
There was another silence.
âYou must agree,â I said, âthat itâs a bit unusual to meet someone who works in a shoe-shop during the day and at night goes to the Casino and winsâand losesâfifty thousand francs. Itââ
âOh, no, donât make that mistake. It was Pierre who gambled. It is his money. I stood and watched.â
âAnd advised him.â
âAnd advised him.â
âAnd you are going to do the same next Tuesday?â
âOh, if he wants to go I shall go with him, I suppose.â
âWho is he? May I ask that?â
âI donât think I want to discuss him, please.â
âFair enough.â I thought the thing out. âAll right,â I said.
âIâll tell you. Pierre Grognardâs about thirty-three or four. Heâs come up in the world. Began life as a school teacher orâno-more likely a lawyerâs clerk, somewhere in the north. Donât think heâs in law at present, but knows enough about it to get round it when he wants. Heâs in commerce some way, probably owns a big shop or hotel. Thoroughly respectable now. Knows how to do things at the right time with the right people. Fond of women, and conceited about his successes. Smokes Havana cigars and very fond of garlic and probably