kitchen, now...â
âGood. You will have it tomorrow. And would you please send Eileen to me as soon as she is free after supper? Thank you, Mrs. OâRourke.â
Having thus assuaged her conscience and staved off, she hoped, any threat of rebellion and uprising in her own household, Hilda sat back with her cool drink to wait for Andy.
Andy had been one of Hildaâs chief sources of information for some time, now. A little older than Erik, he had worked at the grand Oliver Hotel since it opened, to help support his family. Although he had but little formal schooling, he was bright and had taught himself to read and write. He and his friends at the hotel were Hildaâs âBaker Street Irregulars,â her eyes and ears on the world. Especially now that she was confined to her home, Hilda needed Andyâs help.
He arrived just as Hilda was beginning to look for Patrickâs return. The day was at its hottest, and Hilda was lying on the couch in a fitful nap when Eileen came in and spoke softly to her. âHeâs here, maâam. That boy. He says you want to see him.â
One day, Hilda thought drowsily, she would ask Eileen why she disliked Andy. âThat is fine, Eileen. Show him in. And would you bring us a fresh pitcher of lemonade, please?â
Eileen sniffed, but did as she was told.
Andy came warily into the parlor. It was nothing like as grand as the lobby of the Oliver, but the hotel was Andyâs domain. There he wore a snappy uniform and had some status. Here he was only a poor boy in shabby clothes, calling on a lady. No matter that she had been a servant. She was a lady now, and an obviously pregnant lady at that, and Andy felt shy. He was still more uneasy when Eileen returned with a tray with lemonade and fine glasses and a plate of cookies. He wasnât used to being waited on.
âSit down, Andy. Do you have time to stay for a few minutes?â
âI got to get home soon, maâam. Maâll be needinâ me.â
âI will give you some lemonade then, to cool you, and I will be quick. Andyâwhat is your last name? I have never known it.â
âMueller, maâam.â He stood, twisting his frayed cap in his hands.
That explained Eileenâs attitude, then. The Irish and the Germans in South Bend didnât mix. Hilda would have to talk to her about that. Later.
âAndy, I need your help. Did Erik tell you what I am doing?â
âHe says youâre lookinâ into the train wrecks, maâam, and what I say is, you hadnât better. Sorry if Iâm not beinâ perlite, but thatâs no business for a lady to get herself mixed up in.â
âSit down, Andy, and have a cool drink. You are not impolite, and it is kind of you to want to protect me, but what harm can come to me here in my own home? And I need to find out what I can, because my mother and Mr. Cavanaughâs aunt have both asked me to. Now, I want to know what you have heard.â
Reluctantly, Andy sat and accepted a glass. âMaâam, Iâve heard enough to know this is pretty risky business, no doubt about it. Some men was talkinâ in the lounge just last week. They never pay me no mind, just like I didnât have ears or somethinâ.â
Hilda nodded. âI know. It was like that for me, too, when I was a servant. It made me very angry, but it was sometimes useful. What did these men say?â
âTheyâd been drinkinâ, see, and they wasnât watchinâ their words. One of âem, he says, âItâll do the trick, you mark my words. Every railroad man in the stateâll sign on soon as they hear of it.ââ
Hilda frowned. âThat does not make sense to me. What did they mean?â
Andy squirmed in his chair. âItâs not for me to say, maâam.â
âAndy! This is me, Hilda! Why will you not talk to me? You used to tell me everything. Are you no longer my