firstâ¦?â
She looked at me, startled, and laughed. âHeâs the only one I loved. And the only one I wouldnât take money from.â
Virgin and child in a field of green. No madonna could have beheld the amazing fruit of her womb with more awed astonishment than I felt. Something hurt at the back of my head, and I reached up vaguely with my hand. There was a whole ordered moral world there somewhere. But I couldnât find it. It wouldnât come.
I said, inanely: âSo you and Gian are in love?â
âHe was going to give me money and I wouldnât take it. But he was gentle. And afterwards he took the orchid from behind his ear and put it between my legs. I hoped Iâd have a baby, but I didnât.â
The storm was coming and we fled before the wind and the rain. At the mill we separated, but Dellis ran back and grabbed my arm. She had to shout, and even then I thought I hadnât heard her properly. Our skirts bucked about our legs like wet sails, runnels of water sluiced over our ears. She shouted again: âHave you ever been laid?â
âDellis!â
âHave you?â
âThis is not ⦠this is not a proper â¦â
âHave you?â
âNo.â
âGian says youâre beautiful. Gian says that you ⦠He says he would like to ⦠Thatâs why I hated you. But now I donât.â
Then we ran for our lives.
All through my dinner and all through the evening, the rain drummed on the iron roof, and the wind dashed the banana palms against the window in a violent tattoo. For some reason I wanted to dance to the nightâs jazz rhythm. But then surely there was something more insistent than the thunder, a battering on my door. She was standing dripping wet on my doorstep.
âDellis, for Godâs sake, what are you doing here? Itâs almost midnight.â
âThey were fighting at home again, and I couldnât stand it. I brought something for you.â
She held out a very perfect Cooktown orchid. Somebodyâs prize bloom, stolen.
âCome inside, out of the rain,â I said vaguely, listening to the lines from Eliot that fluted in my head â fragments and images half-remembered. I had to take down the book, so I showed her the passage:
âYou gave me hyacinths first a year ago;
âThey called me the hyacinth girl.â
â Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden,
Your arms full, and your hair wet, I could not
Speak, and my eyes failed, I was neither
Living nor dead, and I knew nothing,
Looking into the heart of light, the silence.
âDellis,â I said, as (teacherly, motherly) I combed out her wet tangled hair, âfor me, you will always be the hyacinth girl.â
âPoetry!â she sniffed. And then: âWhat do hyacinths look like?â
âI donât know. I imagine they look like Cooktown orchids.â
The Inside Story
Genuflection can be disturbing. I noticed the oddly suppliant man when I signed in, his boot soles gawping at the public while someone attended to his ankles. His knees were crammed together on a stackaway chair, his locked hands rested on its back. God damn you, you sons of bitches, he doubtless prayed.
These things upset me. I was not at all suited to the job, but I got by with endless inner dialogue and a lunatic devotion to curriculum. After the sign-in, the identicheck, and the various double doors, I asked my class: âDo they always hobble you like that in public?â
What do you mean, in public? they demanded. This is an exclusive place. Youâve got to belong to be here.
âIt seems so ⦠so unnecessarily distressing. Surely handcuffs are sufficient?â
Itâs not so bad, they said. Except for boarding buses. And for dancing. Itâs a definite handicap at dances.
My class had a very stem rule about cheerfulness. I was often reproached for transgressing it. We canât afford