daughter of an imperial bureaucrat in Penglai province, a child of privilege, desperate for airship fare back home. Point to me, and say that I am a family retainer who has gambled away the money your parents gave you for a journey to visit the holy shrines of Fanchuan, in honor of your maternal grandfather, who was born in this city. If he will only provide airship fare, you can return home and report on the generosity of the kind people of Fanchuan, and not have to admit how your family retainer brought you so near to ruin.â
Gamine listened intently, falling back on the habits of many years of concentrated study.
âDo you think you can remember all that, my little sprite?â
âYes,â she said with a nod.
âSo go to, little one, go to.â The man waved her on, and went to stand in the shade of a nearby shop building.
Gamine walked on sore feet to the thoroughfare and angled directly toward the heavyset man. In his haste, he nearly collided with her, and was brought up short by the near miss, annoyance spread across his ruddy face.
âWatch yourself, guttersnipe!â the heavyset man barked.
âYour pardon, but I . . .â Gamine paused, swallowing hard, trying to remember what to say next. âO honored sir,â she went on, with increasing confidence, âI come from Penglai province, where my father is an official in the emperorâs service. My . . . family retainerââshe pointed to the man standing in the shopâs shadow, a short distance awayââaccompanied me to your . . . to your fine city . . . so that I might visit the holy shrines of Fanchuan. To honor the memory of my departed maternal grandfather, who was born here. Sadly, though, um, that is, my chaperone has gambled away all of the money my parents provided for my journey, and I am left without a means of returning home. If you could see your way clear to loaning me a small sum . . . to cover airship fare . . . I can return home and report on the generosity of your fair city, and not be forced to admit how near I was brought to ruin by my family retainer.â
The well-fed bureaucrat, who at the beginning of Gamineâs speech had looked ready to take to his heels, seemed genuinely moved by her deception, and pulling a purse from his belt, filled her palm with coins.
âYou should report the man to your parents on your return home,â he said officiously, âand have him severely flogged.â
With that, he reached out, patted Gamine on the top of her head, and then puffed on down the street, glaring at Gamineâs newfound friend as he passed by.
Gamine returned to where her new tutor stood, who took her arm and led her down a side street. When they were safely out of sight, the man took the coins from her hand, and it didnât once occur to Gamine to object.
âWell, now,â he said, counting out the coins, âitâs not enough for airship fare, damn his cheap hide, but itâs easily the price of a meal and a nightâs lodging for both of us at an inn I know. Itâs in the shadows of the city wall, not far from here, and they do marvelous things with a chicken.â
Whistling through the gaps in his smile, the man started off down the street, the coins rattling in his fist. Gamine, licking dry lips at the thought of anything done with a chicken, followed close behind.
Â
They were on their second course, her belly full of rice and chicken broth and with dumplings in each hand, before Gamine paused to collect her thoughts. She washed down her last bite with green tea and sat back, a feeling of warm contentment washing over her.
âWhatâs your name, my little sprite?â the man asked, dropping a gnawed chicken bone into his bowl.
âGamine.â
âWell now, thatâs an unusual name, and one Iâve not heard before.â He smiled, took a sip of hot wine. âAnd what does it mean, this Gamine?â
She
Theresa Marguerite Hewitt