dangling over the Chinese side of the wall.
âI happen to like the name Marjorie,â I said stiffly. âI guess I can be Queen-anything-I-want-to-be. Whatâs your name?â
Andrea was sitting down too. âQueen Zobeide.â
I didnât have the chance to tell her what I thought of her name. Actually both of us forgot all about being queens because at that moment an old woman stepped out of a hut and started shrieking and cursing at a man in the next farmyard. She shook her fists. âEgg of a turtle!â she screamed. âMay all your children fall sick! May you outlive every one of them! May the gods heap misfortune on your head!â On and on.
At night lying on the sleeping porch, Andrea and I had often heard women carrying on like this. Now we were trying so hard to catch all the language, not to miss a word, that we were surprised when at the height of her rage the woman stopped short. There was a moment of complete silence. The woman had caught sight of us, sitting on our wall, staring. She put her hands on her hips, threw back her head, and called on all the gods and neighbors to come and witness the dog-things in their midst. It was as if now, now she had at last found someone worthy of her anger. She could forget the poor pig of a man who lived next door. For us she found new words so bad we couldnât translate them, although our Chinese was as good as our English. As her voice grew more shrill, her neighbors did come to listen and look. Occasionally a man would laugh and add an insult. Young boys began picking up stones and hurling them at the wall. âForeign devils,â they shouted. âForeign devils.â
Andrea and I were used to being called âforeign devil.â We were used to insults. Coolies often spat directly in our path, but we had been taught to act as if we didnât see, as if nothing had happened. But today it was different. More people angry all together, angrier than before. We knew the stones wouldnât reach us; still, we couldnât get down from that wall fast enough.
As soon as we were off the ladder, we slid to the ground, out of breath. âI guess it will get worse,â Andrea said. âItâs the Communists who are doing this. Theyâre the ones who are making the Chinese so mad.â
Of course I knew about the Communists who wanted to make a revolution in China like the one in Russia that had driven Vera Sebastian out. Still, I hadnât paid much attention. All my life there had been fighting somewhere in Chinaâwarlord against warlord. Grown-ups were constantly talking about these warlords, hoping that one of them would finally bring the country together in peace. When a warlord was a Christian (and one or two were), my father really got his hopes up. But I just thought of the Communists as another group of Chinese. Fighting as always.
But it wasnât like that, Andrea said. If the Communists got the chance, there would be a new kind of war. Farmers against their landlords. Factory workers against factory owners. The poor against the rich. Chinese against foreigners. âThe Communists want to get us out,â she said. âMy father says that one day we may be glad to have those gunboats in the river to protect us.â
It all sounded so complicated, I thought of my father when he was discouraged. Sometimes heâd put out his hands in a kind of helpless gesture. âBut Chinaâs so big,â heâd say, as if he were apologizing for having come so far and doing so little. Thatâs the way I felt now. China was too big for me to even imagine all the things that might happen. At the moment all I hoped was that the Communists wouldnât spoil Christmas.
But after the weekend when I got home, I was glad to see that Christmas seemed to be coming on in the usual way. We had mailed our packages to America months ago. (I had sent my grandmother a doily filled with nothing but French