appearance.
âItâs the same suit you wore on that CNN program.â
âItâs my TV suit, Sarah.â
âItâs your only suit.â
âSame difference. They make me wear a suit and tie. Thatâs the one I wear.â
âBut always the same? Whatâs your mother say?â
âShe sounds like you.â
âSheâs a smart woman, your mother.â
âSheâs a Jewish mother. Youâre all alike, Sarah. Because I refused to be a doctor for her like her sisterâs son Maury, now I should tear out her kishkes a second time by wearing the same suit on TV every time.â
I looked on from the kitchen doorway. They were seated across the table from each otherâBenny facing me, my mother with her back to me.
âThatâs because sheâs proud of you,â my mother said.
âNo, thatâs because her friends ask her, âShirley, your son the teacher doesnât make enough money to afford a second suit?ââ He shook his head, amused. âYouâre all meshuggah , Sarah. How many Jewish mothers does it take to screw in a light bulb?â
âWhat?â she said.
Benny caught my eye and winked. He looked back to my mother, who turned to see me standing there.
âHow many, Sarah?â
She looked back at him. âA light bulb? What am I? An engineer? I give up. How many?â
âItâs okay,â he said in a resigned Yiddish accent, âIâll sit in the dark.â
âVery funny, Milton Berle. Meanwhile, they have a sale at Macyâs. Tomorrow Iâll buy you a tie. Next time you go on with that Matthews fellow, youâll have on something new. Your mother will be thrilled.â
She turned and gestured. âCome sit, Rachel. I made you tea.â
I joined them at the kitchen table, where Benny had already consumed almost an entire platter of my motherâs kamishbroit , a crunchy Yiddish cousin of the Italian biscotti âexcept that my motherâs version would make a Venetian baker jealous.
She poured me a cup of tea. I took a bite of a kamishbroit.
âDelicious,â I said. âIs this the batch Sam helped you make?â
âWe baked them this afternoon.â
Sam was only two when Jonathanâhis father, my husbandâdied in a plane crash. My mother, God bless her, quit her job and moved in to help me raise Sam and my two stepdaughters, Leah and Sarah. Eventually, my mother sold her condo and moved into our coach house in back, which Nick Moran had beautifully renovated for her. Leah is now a sophomore at Brandeis University, and Sarah is in her senior year of high school. Although the two girls call me Rachel, all three of my kids call my mother Baba, which is Yiddish for grandmother. Their Baba is hard-headed and opinionated and sets high standards for her grandchildren. Donât ask the girls how many times their red-headed Baba made them rewrite their college application essays. Though she can exasperate me like no other human on the face of the earth, we all adore her. Even me.
Now that Sam was in kindergarten, sheâs been talking about going back to work part-time or increasing her docent hours at the St. Louis Holocaust Museum. Meanwhile, seemingly endless queues of elderly Jewish suitors await their turn to take the lovely Widow Gold the Elder to dinner and a show. She has gone on record that the developer of Viagra deserves a special place in Hell. I try my best not to think about the implications of that statement.
âSo?â Benny said. âLetâs have some juicy details.â
I checked my watch.
Ten minutes to nine.
My stepdaughter Sarah was at a boys varsity basketball game against her schoolâs big rival. Although a high school senior today knows more about life and sex than I did after college, there were some details I didnât want her to overhear, especially because she had been so fond of Nick Moran.
I probably had