exist. Some say that it was the Spanish nannywho fell asleep, but itâs also said that the child was already dead when she was put in the water. The role of the grandmother is always rather ambiguous, but one has to consider the general inclination to base a narrative on the certainty of an evil characterâas she, in some ways, surely was. Also the story of the father traveling seemed to many suspect, apocryphal. Yet on one detail all agree, and that is the fact that Andreâs lungs took their first breath at the very instant when those of her sister lost the last, as if through a natural dynamic of communicating vesselsâas if by a law of conservation of energy, applied on a family scale. They were two girls, and they exchanged lives.
Andreâs mother knew it as soon as she came out of the delivery room. Then they brought her Andre, who was sleeping. She hugged her to her breast, and knew absolutely that the mental operation to which she was called was beyond herâor anyoneâs strength. So she was wounded forever.
When, years later, the grandmother died, there was a quite spectacular funeral, with people coming from all over the world. Andreâs mother went in a red dress, which many recall as short and tight.
Often Andreâs father, even today, spiteful or distracted, calls Andre by the name of her dead sisterâhe calls her Lucy, which was what he called the child when he picked her up.
Andre jumped off the bridge fourteen years after the death of her sister. She didnât do it on her birthday, she didit on an ordinary day. But she breathed the dark water, and it was, in a sense, for the second time.
There are four of us, so we play music together, and we are a band. The Saint, Bobby, Luca, and I. We play in church. Weâre stars, in our world. Thereâs a priest whoâs famous for his preaching, and we play at his Mass. The church is always overflowingâpeople come from other neighborhoods to hear us. We do Masses that last an hour, but everyone likes it that way.
Naturally weâve asked ourselves if we really are good, but thereâs no way of knowing, because we play a certain kind of music, a specialized genre. Somewhere, in the offices of well-known Catholic publishers, someone composes these songs, and we sing them. Thereâs no possibility that any of them could be, outside of there, good songsâif an ordinary singer-songwriter were to sing one, people would wonder what had happened to him. Itâs not rock, itâs not beat music, itâs not folk, itâs not anything. Itâs like altars made from millstones, vestments of burlap, terracotta chalices, red-brick churches: the same church that commissioned frescoes from Rubens and cupolas from Borromini is now afflicted with a vaguely Swedish evangelical aestheticâverging on Protestant. Stuff that has no more relation to true beauty than an oak bench has or a well-made plow: no relation to the beauty that, meanwhile, men are producing outside of there. And this goes for our music as wellâitâs beautifulonly there, there itâs right . There would be nothing left if it were fed to the outside world.
Still, itâs possible that we really are goodâyou canât exclude it. Bobby especially insists, he says that we should try playing our own songs and doing it outside the church. The parish theater would work well, he says. In fact he knows that it wouldnât work well at allâwe should play in smoky places where people smash things and the girlsâ breasts slip out of their shirts as they dance. Itâs there that theyâd tear us to pieces. Or go mad for usâthereâs no way of knowing.
To shake things up, Bobby thought of Andre.
Andre dancesâthey all do, in that world. Girls dance. Modern dance, not the kind on point. They put on shows, or recitals, every so often, and since our girlfriends sometimes dance, we go. So weâve seen