said, though heâd messed up the pronunciation of the city name.
Egan reached into the pouch before his knees and extracted a paperback travel guide to Serbia, Croatia and Montenegro. âWeâre going to be plane buddies all the way, then.â
I raised my brows. âReally? What are you going out there for?â
âUm. Business.â A glance downward indicated the white shirt beneath his jacket. âIâm in security systems.â
âUhâ¦?â
âI.T., mostly. For a bank.â
âThat soundsâ¦â I got stuck for a polite adjective.
âAwful, right?â
âYeah.â
âBut at least I get to see a new country in my lunch breaks.â He fished inside his jacket. âPerhaps you can help me⦠This is the place Iâm staying at.â He showed me a business card printed in Montenegrin script. âI canâtactually pronounce the words for the taxi driver at the airport. Itâs like half the vowels are missing. And there are all these little marksâ¦â
Smiling, I read the address, which was full of accented letters that didnât exist in the American alphabet, and then I read it out for him, line by line. He repeated it after me until he was happy. âSo thatâs a TS not a C ?â
âYep. And that one sounds like a J even though it looks like a D. â
âAh grand. I can see this is going to be fun. Still, at least itâs not in Cyrillicâthat was what I was really scared of.â
âYouâll still find the Cyrillic alphabet in churches. But not out in the streets these days. Things are changing.â Thatâs what Iâd been told, anyway. Itâd been five long years since Iâd seen for myself. The reminder made me uncomfortable. âAre you from Newfoundland, by any chance?â I asked, changing the subject. Iâd had a Newfie roommate at college.
Egan shook his head. âGood guess, but no, Iâm not. My motherâs Irishâthatâs the accent youâre hearing. American father, though.â He smiled self-deprecatingly. âDual nationality.â
âSo which country do you live in?â
âUh, well, I grew up in Ireland. But Iâve been based in the States since. I try to travel on whichever passport gets the friendly reception at a given national border.â He rolled his eyes. âWhich, when Iâm working in England, is neither.â
We spent some of the rest of the trip looking through his tourist book, and I taught him a few helpful phrases and told him what useful details I could remember about my native countryâwhich was sadly little, when it came down to it, even though Montenegro is only about the size of Connecticut and has less than a fifth of the population. A tiny place, relative to the States, but Iâd experienced firsthand only my own small village, a few summer visits to Žabljacâwhich wasnât that much biggerâand that one trip to the capital Podgorica when Iâd been put on the plane out to Boston. Everything else was hearsay, acquired from Father. But I liked talking to Egan; it took my mind off my own anxieties. And it was easy. He wasnât pushy or weird or anything. We stopped talking only when they dimmed the cabin lights to encourage us all to sleep. Vera never came back from business class, but I didnât mind at all.
When we touched down in Zurich we walked through to the transferlounge together. Egan wheeled Veraâs suitcase for her, which delighted my cousin even though it didnât stop her throwing me sharp little glances of warning.
We compared tickets for the flight onward, but this time we werenât sitting anywhere near each other. I shrugged and smiled, but felt a real pang of disappointment.
âHere,â he told me, as the call for boarding came over the public address system and we rose, a little wearily, to face the next leg of the journey. Whipping