turned to darkness
like your own dim soul.
I cursed him to his face and told him that the day would come when all my
power would surface from below. I shall bring up from the abyss the echoes of rodent and
insect screams to shatter the drums of your ears! I told him. Andthen you wonât need to cut trees to carve music boxes, and no wire will be
stretched, tuned, or picked, and all melody will come from the core of the beings whose
instruments are innate inside them â insect legs making tunes as fine as violins,
rodent teeth more potent than all your percussion, millions of creatures in sync,
orchestrated, marching to claim what is rightly theirs . . .
Reza laughed at me and walked away, humming. I knew it, he said. You are a
lunatic. I always knew it â a loonnneyyyy.
FINALLY, I REACHED Matild again, Rezaâs housemate, the
beauty who still works at the French restaurant where I used to work. Lately I find the
city is being invaded by whining Parisians like Matild, who chant the
âMarseillaiseâ every chance they get. They come to this Québécois
American North and occupy every
boulangerie
, conquer every French restaurant
and
croissanterie
with their air of indifference and their scent of fermented
cheese â although, truly, one must admire their inherited knowledge of wine and
culture. These are skills to be secretly admired. Indeed, the Parisians are highly
sought after and desired by the Quebec government. Photos of
la campagne rustique,
le Québec du nord des Amériques
, depicting cozy snowy winters and
smoking chimneys, are pasted on every travel agentâs door; big baby-seal eyes
blink from the walls of immigration offices, waiting to be saved, nursed, and petted;
the multicolours of Indian summers are plastered across every travel magazine; and
le nouveau monde français
is discovered on every travel show. The
Québécois,with their extremely low birth rate, think they
can increase their own breed by attracting the Parisians, or at least for a while
balance the number of their own kind against the herd of brownies and darkies coming
from every old French colony, on the run from dictators and crumbling cities. But what
is the use, really? Those Frenchies come here, and like the Québécois they do
not give birth. They abstain, or they block every Fallopian tube and catch every sperm
before the egg sizzles into
canard à lâorange
. They are too busy
baking, tasting wine, and cutting ham and cheese, too occupied intimidating American
visitors who play the sophisticates by tasting and nodding at every bottle of French
wine wrapped in a white cloth.
When I worked as a dishwasher in the French restaurant, I heard the
Frenchies laughing behind swinging kitchen doors, making fun of the cowboys who gave a
compliment to the chef with every bite and hummed approvingly at antibiotic-laced
hormone-injected cows ruminating ground chicken bones, all the while quietly starving
from the small portions and becoming disoriented by the potions of those French Druids.
It was Matild who got me the job. And so, for a whole year I splashed water on dishes
and silverware. Sometimes when I picked up a spoon or a fork, I swear I could still feel
the warmth of a customerâs lips. By the shape of the food residue, I could tell if
the customer had tightened her lips on the last piece of cake. I would take off my
gloves and pass my thumb across the exit lines of a womanâs lips. When she is
happy, delighted with the food, a woman will slowly pull the spoon from her tightened
mouth and let ithang a while in front of her lips, breathe over it,
and shift it slightly to catch the candlelightâs reflection. It saddened me to
erase happiness with water. It saddened me to drown sighs and sparkles with hoses. And
then it saddened me to bring back the shine and the glitter.
One day, I was promoted