Christianity: The First Three Thousand Years
creativity and generosity. I tell the story of both extremes. If this risibly ambitious project can at least help to dispel the myths and misrepresentations which fuel folly, then I will believe my task to have been more than worthwhile.

CONVENTIONS
    Most primary-source quotations in English are in modern spelling, but where I have quoted translations made by other people from other languages, I have not altered the gender-skewed language common in English usage up to the 1980s. I am more of a devotee of capital letters than is common today; in English convention, they are symbols of what is special, or different, and, in the context of this book, of what links the profane and the sacred world. The Mass and the Rood need capitals; both their devotees and those who hated them would agree on that. So do the Bible, the Eucharist, Saviour, the Blessed Virgin and the Persons of the Trinity. The body of the faithful in a particular city in the early Church, or in a particular region, or the worldwide organization called the Church, all deserve a capital, although a building called a church does not. The Bishop of Exeter needs a capital, as does the Earl of Salisbury, but bishops and earls as a whole do not. My decisions on this have been arbitrary, but I hope that they are at least internally consistent.
    My general practice with place names has been to give the most helpful usage, whether ancient or modern, sometimes with the alternative modern or ancient usage in brackets and with alternatives given in the index. The common English versions of overseas place names (such as Brunswick, Hesse, Milan or Munich) are also used. Readers will be aware that the islands embracing England, Ireland, Scotland and Wales have commonly been known as the British Isles. This title no longer pleases all their inhabitants, particularly those in the Republic of Ireland (a matter to which this descendant of Scottish Protestants is sensitive), and a more neutral as well as more accurate description is 'the Atlantic Isles', which is used at various places throughout this book. I am aware that Portuguese-speakers have long used the phrase to describe entirely different islands, and indeed that Spaniards use it for yet a third collection; I hope that I may crave their joint indulgence for my arbitrary choice. Naturally the political entity called Great Britain, which existed between 1707 and 1922, and later in modified form, will be referred to as such where appropriate, and I use 'British Isles' in relation to that relatively brief period too.
    Personal names of individuals are generally given in the birth-language which they would have spoken, except in the case of certain major figures, such as rulers or clergy (like the emperors Justinian and Charles V, the kings of the Polish-Lithuanian Commonwealth or John Calvin), who were addressed in several languages by various groups among their subjects or colleagues. Many readers will be aware of the Dutch convention of writing down names such as 'Pieterszoon' as 'Pietersz'; I hope that they will forgive me if I extend these, to avoid confusion for others. Similarly in regard to Hungarian names, I am not using the Hungarian convention of putting first name after surname, so I will speak of Miklos Horthy, not Horthy Miklos. Otherwise the usage of other cultures in their word order for personal names is respected, so Mao Zedong appears thus.
    In the notes and bibliography, I generally try to cite the English translation of any work written originally in another language, where that is possible. I avoid cluttering the main text too much with birth and death dates for people mentioned, except where it seems helpful; otherwise the reader will find them in the index. I employ the 'Common Era' usage in dating, since it avoids value judgements about the status of Christianity relative to other systems of faith. Dates unless otherwise stated are 'Common Era' (CE), the system which Christians have customarily called
Read Online Free Pdf

Similar Books

In Pursuit of Eliza Cynster

Stephanie Laurens

Object of Desire

William J. Mann

The Wells Brothers: Luke

Angela Verdenius

Industrial Magic

Kelley Armstrong

The Tiger's Egg

Jon Berkeley

A Sticky Situation

Kiki Swinson