softer voice, âIâll be in a position to be able to offer you, and your brother and sister, a roof over your heads.â
â You would offer me, us, a home?â I couldnât keep the surprise from my voice.
âI didnât say a home, I said a roof.â She bent until I was forced to meet that gelid gaze. She might be my motherâs blood, but her eyes were like my fatherâs. âUp until a few hours ago, you had a dowry, prospects. Your father and I would have found someone in town whoâd be pleased to call you wife, mayhap even one of those broken-hearted souls youâve rejected over the years. Now youâre a liability. Thatâs the word you used, isnât it, Master Makejoy?â
Master Makejoy mumbled into his chest, shuffling the parchment on the desk.
Hiske laughed. âYouâve no prospects, cousin. Not any more. Why, youâre less than a crofter or villeinâs daughter, and who in their right mind would want the burden of a penniless wife encumbered with two extra mouths to feed?â She paused as if expecting me to respond. âExactly,â she replied, snapping the silence. âThatâs why, though my responsibilities have, with your fatherâs demise, formally ended, out of the goodness of my heart, and Master Makejoyâs, Iâm prepared to have you come and live with me ââ
It was my turn to look startled.
âAs my housekeeper.â
I swallowed. âAnd the twins?â
âI would clothe and feed them until they were of age and then, of course, they would be put to work. Master Makejoy is sure he could find a position for Karel. Betje, well, one can always do with an extra kitchen-hand or chambermaid. Iâm sure Blanche, or Doreen for that matter, would be happy to teach her. If not, the nuns would take her.â
Doreenâs growing impudence suddenly made sense. Hiske had been planning to leave, to set up her own house, for some time.
Taken aback at her boldness, her certainty that such an opportunity would be grasped, I gathered my thoughts before speaking. Hiske was right. Not only was I on my own, an orphan, so were my brothers and sister. Whereas Tobias, thank the dear Lord, was assured a future, nothing was certain for the twins or me any more. As a nineteen-year-old unmarried and penniless woman, I was indeed a liability. My situation had been cruelly defined, and it was brutally reduced. As for the twins ⦠I recalled the fate of other, less fortunate children whose parents had been taken from them while they were still young. Monasteries were filled with these souls. Now, here I was, along with the twins, to be counted among the unfortunate, an object of pity. My chest burned.
I could hear Will in the corridor outside, Iris too. It wasnât just me and the twins who stood to lose each other, our house, our world. Our servants, most of whom had been with us since before I was born, relied upon us. They too were family. My family . And my family would not live with Hiske.
No matter what.
That Lord Rainford could set out the familyâs obligations at such a time, define the extent of our losses; that Hiske and Master Makejoy resolved between themselves to announce our plight so soon after the news of my fatherâs death, reflected poorly on all of them. It made me furious and more than a little afraid. Our destiny had never been mine to control â that was for Father to manage â and heâd neglected that responsibility. Though I thought I knew why, I couldnât forgive him. For just a brief moment, when Iâd learned of Fatherâs death, I was disconsolate but, in the furthest recesses of my heart, Iâd also caught a glimpse of liberty and extraordinary possibility. I wasnât prepared to relinquish that and hand over my future to someone else â especially not to Hiske. I looked at her now, the narrow mouth, the almost non-existent eyebrows arched in