comprehensible world of your own which will not run down like an eight-day clock! And the more ballast you throw overboard the easier you rise above the esteem of your neighbors. Until you find yourself all alone in the stratosphere. Then you tie a stone around your neck and you jump feet first. That brings about the complete destruction of anagogic dream interpretation together with mercurial stomatitis brought about by inunctions. You have the dream for nighttime and the horse laugh for daytime.
And so, when I stand at the bar of Little Tom Thumb and see these men with three-quarter faces coming up through the trapdoors of hell with pulleys and braces, dragging locomotives and pianos and cuspidors, I say to myself: “Grand! Grand! All this bric-a-brac, all this machinery coming to me on a silver platter! It’s grand! It’s marvelous! It’s a poem created while I was asleep.”
What little I have learned about writing amounts to this: it is not what people think it is. It is an absolutely new thing each time with each individual. Valparaiso, for example. Valparaiso, when I say it, means something totally different from anything it ever meant before. It may mean an English cunt with all her front teeth gone and the bartender standing in the middle of the street searching for customers. It may mean an angel in a silk shirt running his lacy fingers over a black harp. It may mean an odalisque with a mosquito netting around her ass. It may mean any of these things, or none, but whatever it may mean you can be sure it will be something different, something new. Valparaiso is always five minutes before the end, a little this side of Peru, or maybe three inches nearer. It’s the accidental square inch that you do with fever because you’ve got a hot pad under your ass and the Holy Ghost in your bowels-orthopedic mistakes included. It means “to piss warm and drink cold,” as Trimalchio says, “because our mother the earth is in the middle, made round like an egg, and has all good things in herself, like a honeycomb.”
And now, ladies and gentlemen, with this little universal can opener which I hold in my hands I am about to open a can of sardines. With this little can opener which I hold in my hands it’s all the same-whether you want to open a box of sardines or a drugstore. It’s the third or fourth day of spring, as I’ve told you several times already, and even though it’s a poor, shabby, reminiscent spring, the thermometer is driving me crazy as a bedbug. You thought I was sitting at the Place Clichy all the time, drinking an aperitif perhaps. As a matter of fact I was sitting at the Place Clichy, but that was two or three years ago. And I did stand at the bar of Little Tom Thumb, but that was a long time ago and since then a crab has been gnawing at my vitals. All this began in the Metro (first-class) with the phrase -“l’homme que j’etais, je ne le suis plus.”
Walking past the railroad yards I was plagued by two fears-one, that if I lifted my eyes a little higher they would dart out of my head; two, that my bunghole was dropping out. A tension so strong that all ideation became instantly rhombohedral. Imagined the whole world declaring a holiday to think about static. On that day so many suicides that there would not be wagons enough to collect the dead. Passing the railroad yards at the Porte I catch the sickening stench from the cattle trains. It’s like this: all day today and all day yesterday -three or four years ago, of course-they have been standing there body to body in fear and sweat. Their bodies are saturated with doom. Passing them my mind is terribly lucid, my thoughts crystal clear. I’m in such a hurry to spill out my thoughts that I am running past them in the dark. I too am in great fear. I too am sweating and panting, thirsty, saturated with doom. I’m going by them like a letter through the post. Or not I, but certain ideas of which I am the harbinger. And these ideas are already
Janwillem van de Wetering