serious. This is happiness for him, I can tell. Being far away â gone.
My mother is seated in the middle of the boat, casting in the opposite direction. They have to coordinate quite a lot and watch the wind if they cast at the same time so the lines wonât get tangled. If they do, my fatherâs fury is unleashed with the most menacing surprise. But my motherâs very good at this sport â an award-winner among their friends for being able to land a fly inside a target â and she knows my father better than anyone. Besides, sheâs learned from the lessons of her heritage to negotiate the difficulties of men and survive on her own terms. So most of the afternoon is pleasant enough. Of course, unlike my father, who wears a sensible checkered shirt with the sleeves rolled up and a fishing vest pricked with lures, my mother is topless. «Pourquoi pas?» she says. «El Bon Dieu a dâja vu toute ça.» [Godâs already seen it all.] No doubt her breasts do much to prevent my fatherâs fury, to tame him like a savage baby. But like I said, sheâs an expert, much better at this game than Iâll ever be.
Unlike my father, my motherâs hardly silent as she chit-chats with the fish, calling them silly or handsome, luring them with her promises, «Viens-tâen, gardâ donc si câ-tu une belle mouche, ça!» [Come on, look at what a beautiful fly this is!] It is, like all things for her, an opportunity for festiveness. And she thinks nothing of the mosquitoes that land on her. «Y mâont tellement piqué dâja quâej goûte pâus bon. Jâai dâlâimmunité.» [Theyâve stung me so much in the past that I donât taste good (to them) anymore. I have immunity.] I actually think sheâs right about her hard-won immunity â and that thereâs a dark truth here.
For myself, I have a disgusting sense of those big breasts. My poor mother. Sheâs got a beautiful body â generously top-ended, in the style of her rivals for my fatherâs admiration, Brigitte Bardot and Sophia Loren. In town, her look is surprisingly like my Barbies, with identical proportions and hair-dos. And here she is just being free and sexy, after all, a real woman of the Sixties. Yet all I care about is that those breasts wonât come near me, that they wonât accidentally touch me. I try to keep my face turned away so I wonât notice when my father touches them âaccidentallyâ when he reaches for the tackle next time. The giggles give the gesture away, though.
Meanwhile, here I am with my knees crunched up at the bow, keeping company with the Javel container, top cut off and filled withcement, that I can barely see twenty feet below us at the end of a long horsetail rope. Iâm reading again â Nancy Drew, teaching myself to be a detective. Or else Iâm running my fingers in the water to make rows of tiny Vs. By this point the Elder has moved to the country, the Priest and the Cousin are living near Montreal, and my neighbour has left for post-secondary studies. But it really doesnât matter to me what theyâre doing because Iâve already forgotten almost all of it â or else given up thinking about it. And as the years pass, what faint hold this material has on my reality slips further into the watery depths of my unconscious. Nothing comes of it except at the absolute back of my mind and in my dreams. Then, from about eighteen to forty-two, Iâll recall nothing â not a thing â about being younger than nine or ten. Iâll become a quiet girl, withdrawn and studious, as the true self recedes and goes to sleep somewhere deep inside. Sleeping Beauty with no prince.
My job in the boat today is to unhook the fish as humanely as possible. I think Iâm pretty good at it, though the fish might say otherwise. Later, itâll also be my job to slice them open with a