Iâll be working, he said. Itâs right across the street fromâ
âHere we are, sir.â The driver interrupted Tiffanyâs thoughts. âSafely delivered to your favorite place in Romeâ¦â
âAnticaPesa,â both he and Tiffany finished together. âYou know him!â she gushed to Nick. âYou know Chef Riatoli!â
âGuilty as charged,â Nick said, his grin now full and unabashed.
The door on her side opened and the chauffeur waited to help her out of the car. Tiffany, however, remained glued to her seat.
âHis delicacies await us, mia bellezza, â Nick prodded. âShall we?â
âI canât,â Tiffany answered, feeling inadequate one minute, overwhelmed the next. âIâm here as Chefâs cook, not his customer! I canât afford this place. Iâm a student. Iâmâ¦What will he think of me walking into his establishment to eat?â
Nick stepped out of the car, walked around to Tiffanyâs side, and extended his hand. âSweetheart, heâll think youâre hungry. Come.â
5
The maitre dâ smiled broadly as Nick entered the warm and cozy foyer. âDominico, mio amico! Benvenuto di nuovo a AnticaPesa. Come lei è sono?â
âBuono, grazie,â Nick answered, before switching to English for Tiffanyâs benefit. âVery good, in fact. Itâs been far too long since Iâve been here, but I see you are managing well without me. The place is full, as usual.â
âToo many customers,â the maitre dâ admitted, his English punctuated with a lyrical accent. âBut that is a good problem to have, no?â
Nick placed a hand at the small of Tiffanyâs back and guided her forward. âMy friend, Ms. Matthews,â he said, his voice smoky and possessive. âTiffany, this is Rolando.â
The maitre dâs eyes widened in appreciation. âBella donna,â he gushed, bringing Tiffanyâs hand to his lips and kissing it gently. âIt is my pleasure to feast upon such exquisite beauty.â
Tiffany released a self-conscious giggle as Joyâs voice swam into her consciousness. âItalian men love Black women,â sheâd said as Tiffany modeled the dress. âYou might get ravished by a ravioli-eatingââ
âGrazie,â Tiffany answered softly, speaking the word sheâd heard Nick say earlier, that obviously meant thank you. It was her first foray into Italian, and a blatant attempt to turn her thoughts away from the sexually oriented conversation that had preceded Joyâs comment.
âPrego,â the maitre dâ responded as they reached Nickâs reserved table. âShould we start with your usual wine, sir?â
âNo, I think weâll go for something a bit more celebratory. Itâs Tiffanyâs first visit to Rome.â
âAh, then let me send the sommelier to discuss an appropriate choice for you and the giovane donna. â The maitre dâ smiled at Tiffany, nodded at Nick, and walked away.
Tiffany tried not to gawk. The last thing she wanted to do was to come across like a country bumpkin whoâd been nowhere. But after a few seconds, her attempt at sophistication failed her. Because the truth of the matter was that she was a bumpkin, albeit a city one, whoâd never been anywhere like this before. She looked from the beautifully set tables to the beautiful people occupying them, listened to the soft sounds of classical music providing the subtlest of backdrops for erudite conversations and, she imagined, more than a few declarations of love. The place oozed romanticism as well as wealth. Tiffany felt like Cinderella, her crystal-covered sandals as close to a glass slipper as Tiffany needed. She only hoped her dress wouldnât disintegrate at midnight, unless it was at the hands of the prince sitting across from her.
Nick sat back and watched Tiffany. Her