two fingers. Without a doubt, there was something.
André Friedmann seemed to always land on his feet, like a cat. Only he could sink so deep and still maintain his bossâs confidence; or travel on a German train with a passport and no visa, casually show the inspector an ornate bill from a restaurant instead of proper documentation, and actually get away with it. One of the two: either he was very clever or he had a gift for tipping the balance in his favor. As she studied them closer, neither of the two was especially reassuring, in Gertaâs eyes.
âYou know what being lucky is?â he asked, looking her straight in the face. âItâs being at a bar in Berlin just as a Nazi SS officer begins to smash a Jewish cobblerâs face, and not being the cobbler but the photographer who was able to take out his camera in time. Luck is something stuck to the bottoms of your shoes. You either have it or you donât.â
Gerta thought about her star. I have it, she thought. But she kept it to herself.
André brushed the hair off his forehead and looked toward the back of the place again, at nothing in particular, momentarily in a daze. Sometimes he stared off into the distance, as if he were somewhere else. We all miss something, a house, the street that we played on as kids, an old pair of skis, the boots we wore to school, the book we learned to read with, the voice yelling at us from the kitchen to finish our milk, the sewing room at the back of the house, the clatter of the pedals. Homelands donât exist. Itâs an invention. What does exist is that place where we were once happy. Gerta realized that André liked to return there sometimes. Heâd be talking to everyone, boasting about something, smiling, smoking, when suddenly, out of nowhere, heâd get that look in his eye, and he was far away. Very far.
âWatch, youâll wind up sleeping with him,â Ruth predicted when they finally arrived at their doorstep at dawn.
âNot for all the money in the world,â she said.
Chapter Four
A ny life, as brief as it may appear, contains plenty of misconceptions, situations that are difficult to explain, arrows that get lost in the clouds like phantom planes, and if itâs out of sight, itâs out of mind. It isnât easy piecing together all that information. Even if itâs only for your own ears to hear. Thatâs what the psychoanalysts were doing with their dream studies. Quicksand, winding staircases, melting pocket watches, and things like that. But Gertaâs dreams were difficult to grasp or to try and frame. They were hers. What had her childhood been like up until then? A betrayal of those around her or else dreaming of another life?
She had found a modest paying job as a part-time secretary in the office of the émigré doctor René Spitz, a disciple of Freud. The majority of the pages in the early editions of his journals were filled with articles on dream interpretation. It was a world that wasnât completely foreign to Gerta. When work was slow, she would avidly read all the case studies, as if wanting to uncover a secret about her own life.
Everyone tries to manage their dreams in their own way. Sometimes, when she returned home, she would sit on her bed with an old box of quince candy that she used to store her treasures in: a pair of Egyptian amber earrings, photographs, a silver medallion with the silhouette of a ship, a pen drawing of the port in Ephesus that Georg had given her their last summer together. She suddenly felt the need to grasp at those memories like straws, as if they could protect her from something. From someone. She returned to the world of Georg as one shields oneself with armor. Constantly repeating his name. She forced herself to write to him as much as she could. Made plans to go see him in Italy. Something had stirred itself up inside, irritated her, left her disconcerted, and she sought refuge in an