in Western Inwinóre (Faëry), whence the Solosimpeli have danced along the beaches of the world. Upon this rock was the white town built called Kor, whence the fairies came to teach men song and holiness.â In other words, Eldamar is the âfairy sandâ of âYou and Me and the Cottage of Lost Playâ. The ârampart-crownedâ city, superhuman in scale, cannot, however, be the work of fairies like J. M. Barrieâs Tinkerbell. Barrie and his Victorian predecessors were no more than a starting point for Tolkien, as Haggard had been. These are fairies prone to dancing on beaches, yet not only capable of building enduring monuments but also laden with a spiritual mission. They span the great divide between innocence and responsibility.
But why is Kôr âa City Lost and Deadâ in the poem? The answer appears in notes Tolkien added to his little prose outline about Ãarendelâs Atlantic voyagings , an outline that clearly precededTolkienâs great Adamic works of name-giving. It had referred to a âgolden cityâ somewhere at the back of the West Wind. Now he added: âThe golden city was Kôr and [Eärendel] had caught the music of the Solosimpë, and returns to find it, only to find that the fairies have departed from Eldamar.â Kôr, in other words, was left empty by the Elves when they âmarched into the worldâ.
It is a melancholy glimmer of story that, some years later, would form a climactic part of Tolkienâs mythological epic. Perhaps the idea owed something to the fact that, in 1915, his familiar haunts were virtually emptied of his peers, who were heading across the sea to fight. If so, Tolkienâs vision encapsulated mythological reconstructions and contemporary observation in one multi-faceted symbol.
If these April poems were a sudden spring bloom, then the Qenya Lexicon was root, stock, and bough. It is impossible, and perhaps meaningless, to give exact dates of composition for the lexicon, which was a work in progress during much of 1915 and accrued new words in no discernible order. It was a painstaking and time-consuming labour, and must have been set aside as Schools drew near. On 10 May, though, Tolkien was still musing on his mythology and painted a picture entitled The Shores of Faëry showing the white town of Kôr on its black rock, framed by trees from which the Moon and Sun hang like fruit.
From this, Tolkien had to turn to less enticing work: the much-neglected preparation for the two Schools papers he would rather not have had to sit at all. There was Shakespeare âs Hamlet, Antony and Cleopatra, Loveâs Labourâs Lost , and Henry IV; and other âmodernâ literature such as the works of Christopher Marlowe, John Dryden, and Samuel Johnson, none of which suited his maverick taste. * His preparation for these papers was perfunctoryand saw the future Oxford professor of English borrowing introductions to Dryden and Keats from the library, as well as primers in Shakespeare and poetry, as late as the eve of his first paper.
Anxiety about his examinations was dwarfed by the fear of what lay beyond. Writing from Penmaenmawr at the start of June, G. B. Smith reassured him that the war would be over in a matter of months now that Italy had thrown its weight behind Britain and France. Smith, who shared his friendâs interest in the language and myth of Wales and had requested he send out a Welsh grammar , added: â Donât worry about Schools , and donât worry yourself about coming here.â Four weeks would be quite enough time to sort out a place for Tolkien in the same battalion.
On Thursday 10 June, Tolkien started his exams. Just eight men and seventeen women in the whole university were left to endure the anticlimactic flurry of summing up three yearsâ work on English language and literature (or slightly less in Tolkienâs case) in ten sittings. In the middle of the