Spannier; cousins of Richardâs.â
âHow do you do?â Said in unison and accompanied by a bone-crushing handshake from both.
Christina explained. âMr Wallberg is a lawyer from Sweden. Heâs working here with our solicitors in London.â The Colonel examined him. âReally? Finding the law here very different, I expect.â
âVery different,â he agreed, âbut interesting.â
Jane Spannier turned to Christina. âMy dear, youâve been wonderful the way youâve coped. I just feel we could have done more to help, but our son Harryâs coming home at the end of the month, thank God, and weâve been getting one of the cottages ready for him. Heâs going into Peterâs agricultural suppliers business and helping to manage the farm.â
âJane, please, you couldnât do anything better than come today and support us. Iâm so glad your boyâs coming back, I know youâve missed him.â
Peter Spannier snorted. âBoy! Heâs thirty-five, but Jane thinks heâs still a schoolboy. Sheâs been running round like a broody hen getting the nest ready.â He smiled at his wife affectionately. She was born a Farrington, but she was the exact opposite of her cousin, Richard. Forthright, sensible, perhaps lacking a little imagination, he conceded privately, but dead straight and lion-hearted in her loyalty. They had been happily married for nearly forty years.
âIâll tell you what,â Jane said, âwhen Harry comes home weâll invite ourselves to stay. Iâd love him to meet you and Belinda, and see RussMore again. Would that be a good idea?â
Christina said, âItâd be wonderful. Just call me when you want to come.â
âI will,â Jane promised. âWeâll get ourselves another cup of tea and a sandwich and then Iâm afraid weâll have to be off. Itâs a hell of a drive home.â
She turned briefly to Wallberg. âWe live on the Norfolk coast,â she explained. âHope you enjoy your time in London. Come along, Peter. Goodbye, Christa dear. Look after yourself, and for heavenâs sake, ring up if you feel like a chat.â She kissed her briskly on the cheek.
As they moved away, Christina said, âTheyâre very nice; theyâre not close relations, but they were very supportive when I was first married. Thank you for looking after Lindy; she told me she likes you.â
âSheâs a charming girl,â he answered, âand very direct. Sheâs frightened her half-brother is going to hurt you and take the house away, but I told her Mr Stone and I wouldnât let him.â
He has the coldest eyes, she thought; there wasnât a flicker of human warmth in them. âI think she must have believed you. Sheâs over there, eating cake and talking to some more cousins. She didnât mention that awful thing he said at the end. I donât know why I didnât slap him right across the face!â She flushed red as she said it. Not all softness and vulnerability. There was anger there, and a maternal instinct that could turn ferocious. âFor the same reason that I didnât punch him,â he said calmly. âIt would be playing his game, and weâre not going to do that.â
âWe?â she questioned.
âYes. Humfrey didnât have time to tell you, but I shall be working with him on your affairs. I shall do my best for you; I promised your daughter, and I never break my promises to children.â He nodded, dismissing himself, and walked away, out of the door.
Humfrey Stone came up to her. âIâll be going now, Mrs Farrington. Is someone staying with you tonight?â
âNo, several people offered, but I said no. Lindy and I will be together; thereâs the housekeeper and her husband. Weâll be fine. Iâm actually so very tired.â
âIâm not