dropped him on the pier along with all the other baggage. While the dog had been on board with his dying master, the captain had fed him with his own hand and taken him up on deck, lavishing on him every attention that he had denied Marcos, but once on land he was treated as part of the baggage. Without any competition for the job, Clara became the creatureâs mother, and she soon revived him. A few days later, after the storm of the corpseâs arrival had died down and Uncle Marcos had been laid to rest, Severo noticed the hairy animal his daughter was holding in her arms.
âWhatâs that?â he asked.
âBarrabás,â Clara replied.
âGive him to the gardener so he can get rid of him. He might be contagious,â Severo ordered.
But Clara had adopted him. âHeâs mine, Papa. If you take him away, Iâll stop breathing and I promise you Iâll die.â
The dog remained in the house. Soon afterward he was running everywhere, devouring drape fringes, Oriental rugs, and all the table legs. He rapidly recovered from his terrible condition and began to grow. After he had had a bath, he was found to be black, with a square head, long legs, and short hair. Nana suggested cutting off his tail to make him more refined, but Clara had a tantrum that degenerated into an asthma attack and no one ever mentioned it again. Barrabás kept his tail, which in time grew to be as long as a golf club and developed a life all its own that led to lamps and china being swept from tabletops. He was of unknown pedigree. He had nothing in common with the stray dogs in the street, much less with the thoroughbred racers that assorted families of the aristocracy were raising. The veterinarian was unable to pinpoint his origin and Clara decided that he was from China, because most of her uncleâs baggage was from that distant land. The dog had a seemingly unlimited capacity for growth. Within six months he was the size of a sheep, and at the end of a year he was as big as a colt. In desperation the family began to question whether he would ever stop growing and whether he really was a dog. They suggested that he might be some exotic animal their uncle had caught in some remote corner of the world and that perhaps in his natural habitat he was wild. NÃvea looked at his crocodile claws and his sharp little teeth and her heart leapt at the thought that if in one bite he could snap the head off any grown-up, it would be even easier for him to gobble up one of her children. But Barrabás gave no indication of ferocity. On the contrary, he had all the captivating ways of a frolicsome kitten. He slept by Claraâs side with his head on her feather pillow and a quilt up to his neck because he was very sensitive to cold, and later, when he was too big for the bed, he lay on the floor beside her, his horseâs hoof resting on the childâs hand. He never barked or growled. He was as black and silent as a panther, liked ham and every known type of marmalade, and whenever there was company and the family forgot to lock him up he would steal into the dining room and slink around the table, removing with the greatest delicacy all his favorite dishes, and of course none of the diners dared to interfere. Despite his docility, Barrabás inspired terror. Delivery men fled precipitously whenever he stuck his head out into the street, and once he caused a riot among the women who were lined up waiting to buy milk, startling the dray horse who took off like a shot, scattering milk pails every which way on the pavement. Severo had to pay for all the damage and ordered the dog tied up in the courtyard, but Clara had another fit and the decision was indefinitely postponed. Popular imagination and ignorance with respect to his past lent Barrabás the most mythological characteristics. It was said that he would not stop growing, and that if a butcherâs cruelty had not put an end to his existence, he