said over the man with the newspaper, and Sensei cast a glance in my direction. Well, well . . . , his expression seemed to say. It would have been the perfect opportunity to nod or smile at him, but I could not bring myself to do so. I quickly looked away. On the other side of the man with the newspaper, I could feel Sensei slowly shifting, his back now to me.
The tofu arrived, and I ate at the same pace as Sensei. I drank at the same pace as him, and I got drunk at the same pace. Since both of us were feeling tense, it took longer than usual for the alcohol to take effect. The man with the newspaper made no move to leave. And Sensei
and I, we sat drinking on either side of him, each looking the other way and feigning composure.
“The Japan Series is over, huh,” the man said to the bartender.
“Soon it’ll be winter.”
“I don’t like the cold, you know.”
“But it’s a good time for stew.”
The man and the bartender chatted agreeably. Sensei turned his head, as if to look at me. I could feel his gaze becoming more and more insistent. Cautiously, I turned to face him.
“Would you like to come sit over here?” Sensei said in a low voice.
“Yes,” I replied, my voice also low.
The seat on the other side of the man with the newspaper, next to Sensei, was empty. I told the bartender that I was moving. I picked up my saké bottle and cup and changed seats.
“Thanks,” I said, and Sensei murmured something almost inaudibly in response.
And then, both of us still facing forward, we each resumed drinking our own saké, together.
AFTER WE PAID our separate checks, we parted the shop curtain and stepped outside. It wasn’t as cold as I expected, and stars were twinkling in the sky. We had finished drinking later than usual.
“Sensei, here,” I said, holding out the package, which was now wrinkled from being carried around for a while.
“What is it?” Sensei took the bundle, placing his briefcase on the ground and carefully unwrapping it. The small grater emerged. It glimmered in the pale light that shone through the shop curtain. It gleamed even more brightly than it had in the shop in Kappabashi.
“It’s a grater, isn’t it?”
“That’s right.”
“Is it for me?”
“Of course.”
It was a brusque exchange. Which was just like our usual conversation. I looked up at the sky and scratched the top of my head. Sensei carefully rewrapped the grater and put it in his briefcase, then straightened and started walking.
I counted stars as I walked. I counted them, looking up at the sky and trailing behind Sensei. When I reached eight, Sensei said suddenly, “ Plum blossoms, fresh shoots, prepared at Mariko’s inn, with grated yam soup. ”
“What is that?” I asked.
Sensei shook his head and lamented, “You don’t know your Basho either?”
“That was Basho?” I asked again.
“Yes, it ’s Basho. I taught you his poetry, a long time ago,” he said. I had no recollection of learning that haiku. Sensei started walking faster.
“Sensei, you’re walking too fast,” I said to his back, but he didn’t respond. I deliberately repeated the strange words with a hint of irritation: “Grated yam soup prepared at Mariko’s inn.”
Sensei kept walking for a moment. Then he stopped, and without turning around, he said, “We should make grated yam soup together sometime. Basho’s poem is a spring haiku, but the yams are delicious right now. I can use the grater and, Tsukiko, you can grind them with a mortar and pestle, if you don’t mind.” His voice was the same as always, though he still stood in front of me, without turning to face me.
I continued to count stars, following along behind Sensei. I was up to about fifteen when we got to the place where we went our separate ways.
“Goodbye,” I waved.
Sensei waved back and said, “Goodbye.”
I watched his back as he left, and then I headed to my own place. By the time I got home, I had counted twenty-two stars,