ability to think, or to talk until the very end? I don't know.
Perhaps a few of us, in the days before we cease moving, will be able to connect our cerebral regulators directly to the dispensers in the filling stations, in effect replacing our lungs with the mighty lung of the world. If so, those few will be able to remain conscious right up to the final moments before all pressure is equalized. The last bit of air pressure left in our universe will be expended driving a person's conscious thought.
And then, our universe will be in a state of absolute equilibrium. All life and thought will cease, and with them, time itself.
But I maintain a slender hope.
Even though our universe is enclosed, perhaps it is not the only air chamber in the infinite expanse of solid chromium. I speculate that there could be another pocket of air elsewhere, another universe besides our own that is even larger in volume. It is possible that this hypothetical universe has the same or higher air pressure as ours, but suppose that it had a much lower air pressure than ours, perhaps even a true vacuum?
The chromium that separates us from this supposed universe is too thick and too hard for us to drill through, so there is no way we could reach it ourselves, no way to bleed off the excess atmosphere from our universe and regain motive power that way. But I fantasize that this neighboring universe has its own inhabitants, ones with capabilities beyond our own. What if they were able to create a conduit between the two universes, and install valves to release air from ours? They might use our universe as a reservoir, running dispensers with which they could fill their own lungs, and use our air as a way to drive their own civilization.
It cheers me to imagine that the air that once powered me could power others, to believe that the breath that enables me to engrave these words could one day flow through someone else's body. I do not delude myself into thinking that this would be a way for me to live again, because I am not that air, I am the pattern that it assumed, temporarily. The pattern that is me, the patterns that are the entire world in which I live, would be gone.
But I have an even fainter hope: that those inhabitants not only use our universe as a reservoir, but that once they have emptied it of its air, they might one day be able to open a passage and actually enter our universe as explorers. They might wander our streets, see our frozen bodies, look through our possessions, and wonder about the lives we led.
Which is why I have written this account. You, I hope, are one of those explorers. You, I hope, found these sheets of copper and deciphered the words engraved on their surfaces. And whether or not your brain is impelled by the air that once impelled mine, through the act of reading my words, the patterns that form your thoughts become an imitation of the patterns that once formed mine. And in that way I live again, through you.
Your fellow explorers will have found and read the other books that we left behind, and through the collaborative action of your imaginations, my entire civilization lives again. As you walk through our silent districts, imagine them as they were; with the turret clocks striking the hours, the filling stations crowded with gossiping neighbors, criers reciting verse in the public squares and anatomists giving lectures in the classrooms. Visualize all of these the next time you look at the frozen world around you, and it will become, in your minds, animated and vital again.
I wish you well, explorer, but I wonder: Does the same fate that befell me await you? I can only imagine that it must, that the tendency toward equilibrium is not a trait peculiar to our universe but inherent in all universes. Perhaps that is just a limitation of my thinking, and your people have discovered a source of pressure that is truly eternal. But my speculations are fanciful enough already. I will assume that one day your thoughts