only that morning, seriously imagined he might never see again. He drifted along Jerusalem Street, into the Josefov, and somehow, almost inevitably, his steps led him to Maisel Street, to the flat of his old teacher. He could not dash the hopes of his family by letting them see his face again; not, at any rate, on this side of the Atlantic Ocean. If Bernard Kornblum could not assist him in escaping, at least he would be able to help him to hide.
Kornblum handed Josef a cigarette and lit it for him. Then he went over to his armchair, settled carefully into it, and lit another for himself. Neither Josef Kavalier nor the Golem’s keepers were the first to have approached Kornblum in the desperate expectation that his expertise with jail cells, straitjackets, and iron chests might somehow be extended to unlocking the borders of sovereign nations. Until this night, he had turned all such inquiries aside as not merely impractical, or beyond his expertise, but extreme and premature. Now, however, sitting in his chair, watching his former student shuffle helplessly through the flimsy scraps of triplicate paper, train tickets, and stamped immigration cards in his travel wallet, Kornblum’s keen ears detected the sound, unmistakableto him, of the tumblers of a great iron lock clicking into place. The Emigration Office, under the directorship of Adolf Eichmann, had passed from mere cynical extortion to outright theft, taking applicants for everything they had in return for nothing at all. Britain and America had all but closed their doors—it was only through the persistence of an American aunt and the geographic fluke of his birth in the Soviet Union that Josef had been able to obtain a U.S. entry visa. Meanwhile, here in Prague, not even a useless old lump of river mud was safe from the predatory snout of the invader.
“I can get you to Vilna, in Lithuania,” Kornblum said at last. “From there you will have to find your own way. Memel is in German hands now, but perhaps you can find passage from Priekule.”
“Lithuania?”
“I am afraid so.”
After a moment the boy nodded, and shrugged, and stubbed out the cigarette in an ashtray marked with the kreuzer-and-spade symbol of the Hofzinser Club.
“ ‘Forget about what you are escaping
from
,’ ” he said, quoting an old maxim of Kornblum’s. “ ‘Reserve your anxiety for what you are escaping
to
.’ ”
J OSEF K AVALIER’S determination to storm the exclusive Hofzinser Club had reached its height one day back in 1935, over breakfast, when he choked on a mouthful of omelette with apricot preserves. It was one of those rare mornings at the sprawling Kavalier flat, in a lacy secession-style building off the Graben, when everyone sat down to eat breakfast together. The Doctors Kavalier maintained exacting professional schedules and, like many busy parents, were inclined at once to neglect and indulge their children. Herr Dr. Emil Kavalier was the author of
Grundsätzen der Endikronologie
, a standard text, and the identifier of Kavalier’s acromegaly. Frau Dr. Anna Kavalier was a neurologist by training who had been analyzed by Alfred Adler and had since gone on to treat, on her paisley divan, the cream of cathected young Prague. That morning, when Josef suddenly hunched forward, gagging, eyes watering, scrabbling for his napkin, the father reached out from behind his
Tageblatt
and idly pounded Josef on the back. His mother, without looking up from the latest number of
Monatsschrift für Neurologie und Psychiatrie
, reminded Josef, for the ten thousandth time, not to bolt his food. Only little Thomas noticed, in the instant before Josef brought the napkin to his lips, the glint of something foreign in his brother’s mouth. He got up from the table and went around to Josef’s chair. He stared at his brother’s jaws as they slowly worked over the offending bit of omelette. Josef ignored him and tipped another forkful into his mouth.
“What is it?” Thomas