in, poisons you. Not fatally, but youâd be so sick youâd wish you were dead.â
He leaned over the windowsill. Magnifying glass in hand, he was inspecting one of the chestnut gourds that gleamed like green lamps all over the tree. In another month theyâd start falling to the ground and splitting. Weâd scoop out the smooth, mahogany-colored chestnuts and roll them around in our hands like dice, enjoying their smooth coolness.
âPoisonous if you eat a lot of leaves, that is,â Pantelli explained, pulling a branch toward him. âThe effect all depends on the dose. Ironically, in small doses, and mixed with other ingredients, the plant is useful in the treatment of stuff like hardened arteries, leg ulcers and frostbite.â
The top half of Pantelli was over the sill by now. Talbot and I traded uneasy glances. âHow about for the treatment of people who fall out of windows?â Talbot called.
âIâm fine . You guys donât understand what it is to be a dendrologist.â
âDendrologist?â I repeated. âIs that someone who makes dentures?â
âOf course not.â Pantelliâs voice floated back to us, insulted. âItâs someone who studies trees.â
Exchanging shrugs, Talbot and I began examining the labels Mother had Magic-Markered on boxes.
Most of the boxes contained either photos or Madgeâs and my schoolwork and report cards. The boxes were jammed between broken lamps and chairs that we couldnât bring ourselves to throw out, and relativesâ presents none of us wanted, like the smiling brass woman whose ten hands each balanced a candleholder.
âHow do we know which box has your dadâs effects?â asked Talbot. He examined a grim portrait of a Galloway great-uncle. âHey, this old guy scowls just like you do, Dinah.â
âVery funny.â I eased between stacks of boxes. The problem was I had no idea where Mother had stashed Dadâs effects. I knew, from something Madge had once said, that Mother had put them away as quickly as possible because they were too painful to look at.
Pantelli had pulled a leaf off the nearest branch and was poring over it. âReasonably healthy,â he pronounced. And then he mused, âThe real puzzler is why the âhorseâ in âhorse chestnut.â Possibly âcause the plant has been used in mixtures for curing horses and cattle of coughs.â
Talbot and I were busy shifting boxes back, forth and sideways. âI dunno if this is getting us anywhere,â said Talbot. âI feel like weâre playing Tetris.â His dark eyes narrowed at me in sudden suspicion. âAre you sure your mom said it was okay to do this?â
âErâ¦â This was a sticky point. The way Iâd explained it to Talbot, Mother hadnât refused to let us look. Which she hadnât, since Iâd never asked her.
Pantelli continued, âSome researchers think the âhorseâ part is from the Welsh word gwres , meaning hot and fierce-tasting. That is, a flavor sensation youâd want to avoid.â
I snapped my by-now extremely dusty fingers. ââAvoidâ! Thatâs it! Mother wanted to avoid seeing Dadâs effects. So she wouldâve put them somewhere out of the way .â
Talbot and I stopped moving the boxes on the floor around. âOut of the wayâ in this attic could only mean the high shelf that ran around the room.
We squinted past the cobwebs that were strung from secâtion to section of the shelf like telephone wires. â DINAHâS VALIBLE COMIX ,â Talbot read aloud from the side of one small box. â IF U THROW AWAY, PRIPAR TO DIE .â
âNever mind those,â I said. Being height-challenged, I scrambled up on one of the floor boxes for a better look.
At the window, Pantelli called, âHi, Mrs. Chewbley! Whatcha doinâ?â
Mrs. Chewbleyâs rueful