trucks, and I copied it on a clean page, painstakingly, as if it mattered.
The heat up here was drier than that in the capital, harsher, dustier, and by now we were resigned to it, resigned to the jolting of the taxi, resigned to the frequent occasions on which we were required to stop, get out, present our identification (carefully, reaching slowly into an outer pocket, every move calculated not to startle the soldiers, many of whom seemed barely pubescent, with the M-16s), and wait while the taxi was searched. Some of the younger soldiers wore crucifixes wrapped with bright yarn, the pink and green of the yarn stained now with dust and sweat. The taxi driver was perhaps twenty years older than most of these soldiers, a stocky, well-settled citizen wearing expensive sunglasses, but at each roadblock, in a motion so abbreviated as to be almost imperceptible, he would touch each of the two rosaries that hung from the rearview mirror and cross himself.
By the time we reached the Río Seco the question of whether or not we could cross it seemed insignificant, another minor distraction in a day that had begun at six and was now, before nine, already less a day than a way of being alive. We would try, the driver announced, to ford the river, which appeared that day to be running shallow and relatively fast over an unpredictable bed of sand and mud. We stood for a while on the bank and watched a man with an earthmover and winch try again and again to hook up his equipment to a truck that had foundered midstream. Small boys dove repeatedly with hooks, and repeatedly surfaced, unsuccessful. It did not seem entirely promising, but there it was, and there, in due time, we were: in the river, first following the sandbar in a wide crescent, then off the bar, stuck, the engine dead. The taxi rocked gently in the current. The water bubbled inch by inch through the floorboards. There were women bathing naked in the shallows, and they paid no attention to the earthmover, the small boys, the half-submerged taxi, the gringos inside it. As we waited for our turn with the earthmover it occurred to me that fording the river in the morning meant only that we were going to have to ford it again in the afternoon, when the earthmover might or might not be around, but this was thinking ahead, and out of synch with the day at hand.
When I think now of that day in Gotera I think mainly of waiting, hanging around, waiting outside the cuartel (“ COMANDO ,” the signs read on the gates, and “B OINAS V ERDES ,” with a green beret) and waiting outside the church and waiting outside the Cine Moraza?, where the posters promised Fright and The Abominable Snowman and the open lobby was lined with .50-caliber machine guns and 120-mm. mobile mortars. There were soldiers billeted in the Cine Morazán, and a few of them kicked a soccer ball, idly, among the mortars. Others joked among themselves at the corner, outside the saloon, and flirted with the women selling Coca-Cola in the stalls between the Cine Morazán and the parish house. The parish house and the church and the stalls and the saloon and the Cine Morazán and the cuartel all faced one another, across what was less a square than a dusty widening in the road, an arrangement that lent Gotera a certain proscenium aspect. Any event at all—the arrival of an armored personnel carrier, say, or a funeral procession outside the church—tended to metamorphose instantly into an opera, with all players onstage: the Soldiers of the Garrison, the Young Ladies of the Town, the Vendors, the Priests, the Mourners, and, since we were onstage as well, a dissonant and provocative element, the norteamericanos , in norteamericano costume, old Abercrombie khakis here, Adidas sneakers there, a Lone Star Beer cap.
We stood in the sun and tried to avoid adverse attention. We drank Coca-Cola and made surreptitious notes. We looked for the priests in the parish office but found only the receptionist, a dwarf. We